英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

俚语: 瞎买东西!

发布者: 83470582 | 发布时间: 2007-1-1 14:12| 查看数: 5176| 评论数: 7|

对都市人而言,即使你不是购物狂,遍地生花的促销活动也让你蠢蠢欲“购”。在优惠“活动”面前,千万别头脑发热,瞎买、狂购那些“物非所值”。否则,外国朋友可能会奚落说,“Your are buying a pig in a poke”。

关于“to buy a pig in a poke”(poke在此指“麻袋”)的渊源,很让人想到“偷梁换柱”、“移花接木”甚至“狸猫换太子”之类的中国典故。

早在14世纪,即使是商贸发达的欧洲大陆,鸡鸭鱼肉也是稀罕物。狡诈的商人为了赚取不义之财,常会在装物品时做手脚,比如:在物品入袋的一刹那,“贵重”的乳猪被换装成廉价的野猫。为了防止商人的手脚,“Don't buy a pig in a poke”(不要买袋子里的猪)开始在民间流传开来。

随着时间的流逝,该短语逐渐有了如下扩展意:购物时一定要仔细看货,别稀里糊涂瞎买,如:Buying a car without trying it by yourself is just like buying a pig in a poke, isn't it?(买车时自己试都不试,这不是乱买吗?)

此外,“to buy a pig in a poke”也表示“盲目答应,不假思索全盘接受某一观点或建议”。

最新评论

Quickie 发表于 2007-1-1 14:18:14
This is something new to me.
andyyeah0277 发表于 2007-1-15 09:48:45
don't buy a pig in a proke...
lyllew186 发表于 2007-1-16 14:16:05
111111111111111111
kevin.yu 发表于 2008-7-14 13:05:53

buy a pig in a poke

Buying a car without trying it by yourself is just like buying a pig in a poke, isn't it?

Don't buy a pig in a poke!

While buying something, you'd better to try it by yourself, or else, you are buying a pig in a poke.
shunitang 发表于 2008-7-14 13:30:56
buying a pig in a poke is not good habit,do not blow money

when shopping,we should be a wise shopper per ur demand...
cici520ff 发表于 2008-8-6 14:59:39
I never heard it before.It's a interesting word
linly 发表于 2008-8-20 16:27:57
Yeah, I must learn it

Don't buy a pig in a poke !!
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表