开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 其他语种 查看主题

俄语表示因果关系的学习

发布者: 卢晓佳 | 发布时间: 2010-4-21 06:42| 查看数: 1384| 评论数: 0|帖子模式

在俄语表示因果关系的并列复合句中,第二个分句表示第一个分句的结果,结论。这种并列复合句可以表示原因-结果关系和条件-结果关系。

  1、表示原因-结果关系时,第一个分句指出作为原因的某种现象,第二个分句指出其结果,这种因果关系常用连接词и表达。例如:

  Чемодан был тяжёлый, и мальчик не мог поднять его. 皮箱很重,男孩提不动。

  Вот железную дорогу построили, и стало удобно. 现在修起了铁路,这就方便了。

  第二格分句中常使用потому, поэтому, оттого, следовательно, значит等表达结果和结论的词语。例如:

  В этот день мне нездоровилось, и потому я рано лёг спать. 这天我不舒服,所以很早就睡了。

  2、表示条件-结果关系时也是用连接词и来联接。第一个分句具有条件,假设意义,其动词谓语用命令式,假定式表示。例如:

  Позвоните мне вечером, и я дам вам номер телефона кафедры. 如果您晚上给我打电话,我就把教研室的电话号码告诉您。

  Пришёл бы ты на десять минут раньше, и мы обо всём могли бы договориться. 要是你早来10分钟,我们就会把一切都谈妥的。
发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-4 11:22

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表