英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

地铁口的“糖炒栗子、烤红薯、冰糖葫芦”,用英语都怎么表达?

发布者: 风中麦田 | 发布时间: 2025-1-12 00:18| 查看数: 65| 评论数: 0|

天气太冷了

一张嘴冒白气儿

从外面走回来任谁最大的愿望都是

吃口热乎的吧



这地铁口的一些生意

在冬天也火起来

最受欢迎的要属糖炒栗子、烤红薯

还有开胃的冰糖葫芦

这些地铁口常见小吃

用英语都怎么说?

①Bingtanghulu

冰糖葫芦

如果直接这样说,歪果仁听不懂

还可以这样解释:

sugar-coated haws

有糖衣裹着的山楂

或者candied haws on a stick

一根棍儿上都是糖山楂

Sugar-coated haws, known as Bingtanghulu, are a traditional Chinese snack with a long history and loved by both children and adults.

冰糖葫芦是中国传统的小吃,历史悠久,深受儿童和成人的喜爱。

②sugar-roasted chestnuts/

the chestnut roasted with sugar

糖炒栗子



roast:(在火上)烤,炙,烘

chestnut 栗子

The chestnut originates from China and is a Chinese specialty.

栗子起源于中国,是中国特产。

③baked sweet potatoes

烤红薯

bake烘焙、烤

potato 土豆

sweet potato红薯

Sweet potatoes are nutritious food.

红薯是一种营养丰富的食物。

冬日小吃你还爱吃啥?

真棒!你又学完一篇,已学完本篇内容的小伙伴点赞集合打卡啦~认为该篇有用就点个在看,持续为你码干货~

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表