开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 双语新闻 查看主题

联想和谷歌合力推出智能时钟

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-1-16 23:17| 查看数: 937| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

According to Business Insider, Google and Lenovo will release a new alarm clock this spring that can tell the time and weather as well as play podcasts and the news.

据“Business Insider”报道,谷歌和联想将在今年春天推出一款新闹钟,它能显示时间和天气以及播放播客和新闻。

The item was announced this week at the 2019 Consumer Electronics Show.

本周,这款产品在2019消费电子展上公布。

The touchscreen clock, which will cost $80, also gently wakes you up with animations.

这款触摸屏时钟售价为80美元,它还会用动画“温柔地”唤醒你。



In addition, the clock will offer alarm suggestions based on your everyday routine.

另外,这款时钟将根据你的日常生活来提醒你做什么。

The Lenovo Smart Clock unfortunately can't play YouTube videos and doesn't have a camera.

遗憾的是,这款联想智能时钟不能播放YouTube视频,而且它没有摄像头。

Business Insider adds that the item is the first smart alarm clock with Google Assistant.

“Business Insider”补充道,该产品是第一个内置谷歌Assistant语音助手的智能闹钟。

词语解释

1.wake sb up 唤醒某人

例句:Don't wake him up. He stayed up late last night.

别唤醒他,他昨晚熬夜了。

2.in addition 另外;并且;除此之外;况且

例句:You need money and time; in addition, you need diligence.

你需要钱和时间,此外还需要努力。


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-27 21:40

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表