A new function of China's official train ticket booking website is expected to boost buyers' chances of obtaining a ticket during the upcoming Spring Festival travel rush, according to China Central Television.
这项新功能由国内火车票在线订票系统(China's official online train ticket booking system)12306网站研发团队开发。据该团队技术带头人单杏花介绍,所谓的候补购票,即旅客如果遇到车票售完(tickets have sold out)的情况,在12306平台登记购票信息支付预购票资金后,12306系统将自动把退票分配给旅客(automatically allocate canceled train tickets to them)。
无论是购票速度还是得票几率(chances of obtaining a ticket),该功能都将领先于抢票软件,使车票更有效的分配到旅客手中,避免被恶意抢票、占票、囤票(hoard tickets)。
当然了,如果没有退票(canceled ticket)出来的话,旅客的预付资金也是会全额返还给旅客的(offer passengers a full refund)。
Shan said the new function, which is set to be rolled out in the upcoming Spring Festival travel rush, will help buyers obtain a canceled ticket faster than using ticket-snatching software.
单杏花表示,新功能将在即将到来的春运期间上线,帮助购票人用比抢票软件更快的速度获得退票。
此外,这项新功能还能使旅客省却重复刷新12306网站等候退票的麻烦(save passengers the trouble of refreshing the website repeatedly to wait for canceled tickets)。多数情况下,由于抢票插件(ticket-buying plug-in)速度更快,旅客无法抢到车票(fail to land a ticket)。
值得一提的是,随着系统、服务器等技术的升级以及资源的整合(integration of resources),23点后无法购票的限制或将一并取消。
虽然12306推出了实用的功能,但还是有准备的人才更能抢到火车票。2019年春运(Spring Festival travel rush)将于2019年1月21日开启,除夕(Chinese New Year's Eve )的车票自1月6日可以购买,大家千万不要错过。