开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 双语阅读 查看主题

高低·《温柔》

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-4-17 00:04| 查看数: 1567| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

温柔,你体尝过吗?你给予过吗?

Do you know what loving gentleness is like? Have you had a taste of it or shown it to others?

0?wx_fmt=jpeg.jpg

绕梁的紫燕是温柔的,它要用这种美好的东西,来熏陶和哺育幼辈;代烈日暴晒补过的月光是温柔的,它将平和、清凉的银辉洒向大地,轻缓地抚慰被灼伤的记忆;嘀嗒嘀嗒的台钟是温柔的,它安稳而又体贴地踱着,从不惊扰每个香甜的美梦;少女的心地是温柔的,一个姑娘如若不具备这点,那她还能有多少魅力呢?

Surely you can get some idea of it from swallows under the eaves. They show it when they are busy flying to and fro to feed their nestlings. You can see it from the moon shedding cool light over the scorched land so that it becomes comfortable. You can also feel it when you listen to the clock ticking steadily, so considerate as not to disturb a sweet dream. Again, you can find it in the heart of a young girl. Why is she so charming? Isn’t because of her loving tenderness?

0?wx_fmt=jpeg.jpg

有的人,在妈妈怀里撒娇的时候是温柔的,以后命运将其拔弄得不成样子,温柔随同人生的价值被一起拍卖了;有的人,生来匮乏温柔的细胞,可是几经风雨之后,生命之树的根部却长出了温柔这只蘑菇。

It’s also a picture of loving tenderness for a youngster playing a pampered child in his or her mother’s lap. But later, the person is so much changed by fate that tenderness is gone together with values of life. Some people are born uncouth. But tossed by life’s storms, they become gentle and good-humored unexpectedly, like mushrooms sprouting from the root of the tree of life.

0?wx_fmt=jpeg.jpg

诚然,温柔常与爱恋、仁慈为伍,常跟宽厚、善良做伴。不过,谁要以为温柔同“软弱无力”有什么瓜葛,那就有失公允了——

True, gentleness or tender care is often associated with love and kindness. It can also be found in a good-natured or broad-minded person. It is not fair to think that it has anything to do with weakness.

0?wx_fmt=jpeg.jpg

春风算得上温柔了吧,它从冻结的河面上走过,坚冰竟出现了裂缝;棉花称得上温柔了吧,蹦得再高的棉球一落到上面,就此弹不起来了;友谊也该是温柔的吧,可它能叫铁骨铮铮的硬汉愧悔不已,潸然泪下。

Gentle as spring breeze, it cracks the frozen river with its light touch. Soft as cotton, it renders a steel ball bouncing high from the ground paralyzed in its embrace. Similarly, tenderhearted as friendship, it melts the toughness of an iron-willed man and reduces him to regretful tears.

0?wx_fmt=jpeg.jpg

温柔,何其神奇微妙的东西。你几乎看不见,听不出,摸不着,却能感受得到。它是一种慈祥、热诚、仁厚、道义和爱的结晶体,它坚强有力,它与美丽并存。

Loving gentleness is too subtle to describe. Though it seems invisible, inaudible and evasive to the touch, it is still perceptible. It is the quintessence of kindness, enthusiasm, love and moral support. It gives strength and power. It is the source of beauty.

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-28 02:30

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表