英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

记住:You don't say 千万不要翻译你不要说

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-2-19 23:41| 查看数: 952| 评论数: 0|

You don't say是用来表示喜悦之情的,这是一句美式口头禅,翻译过来就是“你不说我也知道”或者我能看出你有多高兴。

既然是高兴和战友分享几句比较美式话的口语

1,Give me five! 我们来击掌庆祝下

2,That's terrific 太好了

terrific 美 [tə'rɪfɪk] 极好的;极其的,非常的;

3,It's breathtaking 真是激动人心啊

breathtaking 美 ['brɛθtekɪŋ] . 惊人的;惊险的;令人激动的

4,That's super 太好了

super 美 ['sʊpɚ]


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表