英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

声音魔法师:《疯狂动物城2》背后的梦幻职业!

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2025-11-28 17:13| 查看数: 7| 评论数: 0|

《疯狂动物城 2》刚上映就燃爆影院!首日票房突破2.13亿元,创下进口动画电影票房新纪录。

兔朱迪、狐尼克的冒险再续前缘,中英文配音版也引发全网热议——有人执着季冠霖、张震回归的中文原声,为熟悉的声线一秒共情;有人偏爱原版配音的原汁原味,沉迷角色与声音的完美契合,真是 “萝卜白菜各有所爱”。

配音演员如同声音魔术师,在录音棚里用声音塑造角色、传递情感。从《疯狂动物城2》中朱迪的坚定到尼克的狡黠,从蛇盖瑞的呆萌到马市长的威严,每一个成功角色背后,都离不开声音的精彩演绎——



外刊原文:

From the fun voices to the work-from-home lifestyle, voice acting can sound like a dream job. But before you quit your career for a life behind the mic, it’s a good idea to learn a little bit about what the industry looks like and the best ways to become a successful voice actor.

从有趣的声音演绎到居家工作的生活方式,配音听起来就像一份理想工作。但在你辞去现有工作、投身麦克风前的职业生涯之前,不妨先了解一下这个行业的现状,以及成为成功配音演员的最佳路径。

What is a voice actor?

什么是配音演员?

Voice actors are a lot like screen actors: they rely on acting skills to play a part, whether that’s to entertain an audience or disseminate information. The big difference is that they don’t appear on screen. Instead of performing for a camera, a voice actor’s performance is done in a recording studio — and their voice is the star of the show.

配音演员和影视演员有诸多相似之处:他们都凭借演技塑造角色,无论是为了娱乐观众还是传递信息。最大的不同在于他们不会出现在屏幕上。配音演员无需面对镜头表演,而是在录音棚中完成演绎 —— 声音就是他们的核心 “名片”。

Types of voice work

配音工作的类型

Think outside the box when it comes to searching for voiceover jobs. Here’s an overview of what type of projects you could work on.

寻找配音工作时不妨跳出固有思维。以下是你可能参与的各类项目概述。

Films and TV. Voice actors working in television or on films provide narrative or character voices. Sometimes, characters are voiced by experienced actors who just happen to be great at creating voices, but sometimes they’re played by dedicated voice actors.

影视领域。在电视或电影行业工作的配音演员负责旁白或角色配音。有时,角色配音由本身擅长声音塑造的资深影视演员担任,但更多时候由专业配音演员负责。

Dubbed foreign-language films. When recording a dub track on a translated film, a voice actor has a lot of work on their hands. Beyond the normal labor of voiceover, this specialization requires the voice actor to deliver accurate timing and inflections to match the on-screen visuals and mouth movements of the actor speaking in a different language.

外语影片配音。为译制影片录制配音轨道时,配音演员的工作量很大。除了常规的配音工作,这项专业任务还要求配音演员精准控制节奏和语调,与屏幕上外语演员的画面和口型保持一致。

Video games. Video game voiceover work is a form of acting rather than narrating, similar to voicing cartoon characters for animated shows. However, unlike animated shows, the work here mostly involves recording individual vocal prompts as a character, rather than recording a story or conversation between characters (though there’s plenty of that, too).

电子游戏。电子游戏配音更偏向表演而非旁白,类似动画节目的角色配音。但与动画不同的是,这类工作主要包括为角色录制单独的语音提示,而非完整的故事或角色间对话(不过后者也有不少需求)。

Audiobooks. As a narrator for audiobooks, your delivery must be consistent over the course of many hours. Sometimes, audiobooks require you to develop different voices for the characters in the book, particularly for children’s books. But most important is dramatic pacing and enunciation.

有声书。作为有声书旁白,你需要在数小时的录制过程中保持表达的一致性。有时,有声书(尤其是儿童有声书)要求你为书中不同角色塑造独特声音,但最重要的是把握戏剧化的节奏和清晰的发音

Transit voiceover. Recording the overhead voices for transit can be exciting since hundreds or even thousands of people will hear your voice every day. There is a lot of work that goes into recording for transit agencies, though, since you may need to make a new recording for every single stop: think “This is First Avenue” and then “This is Second Avenue” all the way into the hundreds. You’ll also likely need to record phrases overheard at stations, such as “Mind the gap” or “Stand clear of the closing doors, please.”

交通广播配音。为交通系统录制广播语音会很有成就感,因为每天会有成百上千人听到你的声音。不过为交通部门配音的工作量很大,你可能需要为每个站点单独录制语音:比如 “前方到站第一大道”“前方到站第二大道”,一直到数百个站点。同时还需要录制车站常用提示语,例如 “注意站台间隙” 或 “车门即将关闭,请远离车门”。

How to become a voice actor

如何成为配音演员

Define your voice. You don't necessarily need a niche as a voice actor, but you should at least define areas of expertise that work well with your voice. For example, character acting and commercial voice acting are completely different skill sets. Can you create different voices to play cartoon characters? Or are you better suited to corporate and commercial work? You might also identify other unique skills you have, such as using an accent or speaking in different languages.

明确自身声音定位。配音演员不一定需要局限于某个细分领域,但至少要明确与自己声音适配的专长方向。比如角色配音和商业配音需要完全不同的技能组合。你能塑造多种声音演绎卡通角色吗?还是更适合企业及商业类配音工作?你也可以挖掘自己的独特优势,比如会说方言、能模仿口音或掌握多门语言。

Record a demo reel. Recording your voice on a demo reel is the first step to actually getting jobs. A demo reel is a compilation of the different voices and tones you can take on that casting directors listen to in order to determine your talent and range. You can also rely on your demo reel in finding an agent to represent you and help you land jobs. Actually creating a demo reel isn’t too difficult as long as you have a good microphone and easy-to-use editing software, such as Descript.

录制一段试镜带。录制个人样带是获得工作的第一步。这份样带汇集了你能演绎的不同声音和语调,选角导演会通过它评估你的天赋和声音跨度。你也可以凭借样带寻找经纪人,由他们代表你对接工作机会。只要拥有优质麦克风和易用的编辑软件(如 Descript),制作样带其实并不难。

Audition consistently. There are many different ways to approach the audition process. If you work with an agency, your representative will scout opportunities on your behalf. You can also look on job boards for open casting auditions. There are several websites (such as Voices.com and Backstage.com) where companies post opportunities for voice acting work. Competition may be stiff, which is why it’s crucial to be consistent in looking for work.

坚持参与试镜。试镜有多种途径。如果有经纪人,他们会为你发掘合适的机会。你也可以在招聘网站上寻找公开试镜信息。有多个平台(如 Voices.com 和 Backstage.com)会发布企业的配音工作招聘。行业竞争可能十分激烈,因此持续寻找机会至关重要。

Practice every day. In addition to regularly auditioning for jobs, it’s a good idea to include daily practice as part of your routine. This should be more than reading a script out loud. You also need to record your voice in order to practice using your equipment. Plus, it gives you the chance to listen back and critique your own performance. In doing so, you’ll continue to hone both your voice acting skills and your technical skills. The more professional services you can provide, the more likely you are to land clients and get them to keep coming back to you with future work.

每日坚持练习。除了定期参与试镜,将日常练习纳入作息也很重要。练习不应仅限于大声朗读剧本,还需要录制自己的声音,熟悉设备操作。此外,回放录音并自我点评,能让你同时打磨配音技巧和技术能力。你提供的服务越专业,就越容易吸引客户,并让他们在未来持续与你合作。

(文章来源:[url]www.descript.com,内容有删改)

“职业探索”“专业成长”“技能打磨”,正是高考英语 “人与社会”“人与自我” 主题的核心考查方向。2023年全国乙卷完形填空,通过讲述体操运动员在华人教练指导下刻苦训练、突破瓶颈斩获奥运冠军的故事,凸显专业追求与坚持的力量;2022 年全国甲卷阅读 C 篇,聚焦退休舞者转型环球探索、跨领域教英语的经历,传递终身学习与职业探索的价值。

这些真题与这篇外刊高度契合,外刊中配音演员需通过专业训练、明确定位、持续试镜实现成长的经历,正是高考语篇常考的“职业成长与专业素养”核心逻辑。

今天,我们以这篇外刊为原型,改编了一篇阅读七选五,看看你能否读出高考要考的逻辑与思维。



点击下方空白区域查看答案





做完题,再来积累一下这篇外刊相关的高频词汇,看看这篇文章还能给我们的英语学习带来哪些收获——





不仅如此,针对相同话题的语篇,还有长难句分析、背景知识、语篇结构和阅读策略等知识积累。





积累之后,还有单元巩固小卷进行二次强化学习。




本文来自公众微信号:维克多英语


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表