英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

光明食品在欧洲展开收购之旅

发布者: sunny214 | 发布时间: 2014-2-13 08:00| 查看数: 869| 评论数: 0|

China’s Bright Food is on the acquisition trail in Europe, visiting London, Dublin, Brussels and Barcelona as part of the state-controlled group’s drive to double its international presence within the next three years.光明食品(Bright Food)正在欧洲展开收购之旅,行程包括伦敦、都柏林、布鲁塞尔和巴塞罗那。这家中国国有控股集团正力求在未来3年内将其国际业务扩大一倍。
Ge Junjie, vice-president of the group that has majority stakes in the UK’s Weeta-bix breakfast cereal and French wine merchant Diva Bordeaux, said Bright Food wanted to secure joint ventures, strategic partnerships and acquisitions.光明食品在英国早餐麦片品牌维他麦(Weetabix)和法国葡萄酒商Diva Bordeaux拥有多数股份。集团副总裁葛俊杰表示,光明食品想要物色合资、战略合作和收购机遇。
Bright Food aims for international assets to account for 25 per cent of total assets in three years’ time, from 12 per cent today, Mr Ge said.葛俊杰称,光明食品力求在3年里将海外资产占总资产的比重从目前的12%提高至25%。
His comments come amid a jump in overseas acquisitions by Chinese companies to gain access to more advanced technologies and management and to secure a competitive advantage in an increasingly fierce domestic market.他发表此言之际,中国企业的海外收购交易出现飙升,目的是获取更先进的技术和管理,并确保在竞争日益激烈的国内市场拥有竞争优势。
Chinese outbound mergers and acquisitions activity rose from $1bn in terms of deal volumes a decade ago to $50bn in 2013, according to Deutsche Bank, a year that included Shuanghui International’s $4.7bn take-over (excluding debt) of US pork producer Smithfield Foods.就交易总额而言,德意志银行(Deutsche Bank)数据显示,中国企业对外并购活动从10年前的10亿美元增至2013年的500亿美元。2013年的数据包括双汇国际(Shuanghui International)收购美国猪肉生产商史密斯菲尔德食品公司(Smithfield Foods)的47亿美元交易(不含债务)。
Mr Ge said global expansion was a “historic choice” for Chinese companies that would improve their competitiveness and give western companies access to China’s 1.3bn population.葛俊杰说,全球扩张是中国企业的一个“历史性选择”,有助于提高它们的竞争力,也为西方企业打开中国13亿人口市场的大门。
“Chinese people eat three meals a day – that’s a lot of food required, especially if you include snacks,” he said.“中国人一天吃三顿饭——这意味着需要很多食物,尤其是如果包括小吃的话,”他说。
Bright Food is one of China’s biggest food groups and its third-largest dairy producer by revenues, according to China Confidential, a Financial Times research service.根据英国《金融时报》旗下调研机构《中国投资参考》(China Confidential)的研究,光明食品是中国最大的食品集团之一,也是中国营收第三大的奶制品生产商。
Mr Ge said the group’s principal focus was on four sectors: dairy, sugar and sweeteners, modern agriculture, and wine and spirits.葛俊杰说,该集团的主要重点是四个领域:乳品、糖和甜味剂、现代农业,以及葡萄酒和烈酒。
In the UK, “I [have] met three sugar and sweetener companies headquartered in London, and two investment banks,” said Mr Ge. “There are lots of opportunities.”在英国,“我会晤了三家总部设在伦敦的糖和甜味剂公司,还有两家投资银行,”葛俊杰说。“有很多机会。”
He said Bright Food’s acquisition strategy included obtaining access to foreign management knowhow – “if we cannot keep the original management team, we won’t acquire the company: stability is important.”他说,光明食品的收购战略包括获取国外的管理诀窍—— “如果我们留不住原有的管理团队,我们就不会收购相关公司:稳定很重要。”
The company was looking for added value potential, “reasonable valuations” and “manageable risk”.该公司看重的是增值潜力、“合理估值”以及“可控风险”。
Bright Food in 2010 walked away from acquisition talks with United Biscuits, the British owner of Jaffa Cakes, blaming its pension liabilities. But it could re-emerge as a potential acquirer when private equity owners PAI and Blackstone seek an exit, expected later this year.2010年,光明食品退出了与联合饼干(United Biscuits)的收购谈判,称这家旗下拥有雅法蛋糕(Jaffa Cakes)的英国企业退休金支付责任太重。但随着私募股权所有者PAI和黑石(Blackstone)寻求撤出投资——时间预计在今年晚些时候——光明食品可能再次成为潜在买家。
Mr Ge said Bright Food would also seek more take-over targets in Australasia, having already made dairy acquisitions in New Zealand and Australia.此外,葛俊杰表示,光明食品已在新西兰和澳大利亚收购乳品企业,将继续在大洋洲物色更多收购目标。
Asked about the cultural challenge of converting Chinese consumers to eating cold milk with cereal – regarded as unhealthy for the stomach – Mr Ge said the Weetabix acquisition had been premised on Chinese consumer demand for health and nutrition.在被问及说服中国消费者食用加冷牛奶的麦片的文化挑战 (中国人认为这不利于胃的健康)时,葛俊杰表示,收购维他麦的逻辑就是以中国消费者对健康和营养的要求为依据的。
“Weetabix is not only a breakfast cereal, it is also about selling a lifestyle, and it has nutrition bars, biscuits and other formats,” he said.“维他麦的意义不仅是早餐谷物,它也是在出售一种生活方式,这个品牌还有营养棒、饼干等其他产品,”他说。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表