英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[VOA双语] 联合国评估经济衰退对妇女的影响

发布者: shunitang | 发布时间: 2009-3-10 14:01| 查看数: 1697| 评论数: 1|


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

>> Download MP3 Audio

UN Meeting Assesses Effects of Global Recession on Women

By William Eagle

Washington

09 March 2009



Economic and social issues affecting women are under discussion at the 53rd Session of the U.N. Commission on the Status of Women. Among those attending the meeting in New York are government officials, U.N. agencies, and non-government organizations. Much of the debate this year centers on the global economic slowdown.

U.N. Secretary General Ban Ki-moon told the forum it is shocking that one in five women worldwide will experience sexual attacks, and in some countries one in three will experience other forms of physical violence. Some at the meeting expressed concern that less than half of all U.N. members states have laws targeting violence against women.

But there is progress. The Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, said almost every country has adopted legislation or created plans of action to empower women. She said the challenge is to carry out the plans.

The United Nations has also introduced successful programs for improving the safety for women in many of the world's cities. And a U.N. Trust Fund is providing grants to local NGOs working to support women in developing countries.

This year, the annual meeting of the Commission on the Status of Women has a new focus: the global economic downturn. Economists say that in financial crises women are of the first to be fired, including for example, those in Africa engaged in exports like the sale of cut flowers to Europe.

Development economists say the crisis could encourage donors and private banks to withdraw support for microcredits that finance many small businesses run by women. Activists say cutbacks in foreign support for health care and education projects would also set back progress made in recent years by girls and women.

Economist Marina Durano is with the group Development Alternatives with Women for a New Era.

"There is a lot of talk about fiscal stimulus packages, but if they focus on road construction [for example], that will mean men will be employed mostly. While women are losing jobs, we have not figured out how to rehire them in the short term, especially as part of the fiscal stimulus packages around," she said.

Joining Durano in her concern is the U.N. Development Fund for Women Africa section chief, Micheline Ravololonarisoa.

"The tendency is that in times of crisis, [among] the first decisions to be made by government is to cut off resources for women. There should not be a decision to cut women's programs over infrastructure," she said.

For many at the U.N. meeting, that concern extends to programs by governments, NGOs and U.N. agencies.

The World Bank has called for rich countries to set aside $15 billion, for a so-called "vulnerability fund" to help developing countries weather the downturn. But some development experts say it is not the amount offered that is important - it is how it will be spent.

For example, they say cuts in health funding often increase pressure on women to stay home to look after ill family members.

UNIFEM senior economic adviser Yassine Fall says looking after ill family members takes women away from paying jobs that empower them economically. And she says some caregivers depend on remittances from relatives working abroad to help cover health costs, like hospital user fees. As migrant workers lose their jobs, there is more pressure on families back home, including on women, to earn an extra income.

"Caring requires time and money: Women have to use their own small revenues to pay for user fees to take patients to hospital. If [the hospital] does not have water, they have to bring water in addition to cooking [and providing] physical and emotion [support] to relatives. It is time for boys and men to take responsibility to share the burden of work in the family," she noted.

But she says these are social services that are the responsibility of governments to provide - at least to citizens living in poverty. She says the provision of social welfare should not be shifted onto the backs of women because of budget cuts.

Fall says that beyond these microlevel considerations the economic crisis provides an opportunity to revisit development strategies that have focused largely on market deregulation - policies, she says, that have contributed to the global financial and economic crisis.

She notes that most Western governments are calling for some degree of government spending to end the recession - prescriptions, she says, that are the opposite of the solutions suggested to the developing world: stabilization and fiscal restraint. She says responses to the crisis should include alternatives to existing policies that have failed to decrease inequality.

The United Nations is to host a high-level conference in June to debate ways to finance packages for the least developed countries, while keeping social protections. The meeting is also expected to debate the failure of U.N. agencies to foresee the crisis and how the world body can help solve it.

最新评论

shunitang 发表于 2009-3-10 14:02:15
第53届联合国妇女地位委员会正在讨论经济和社会问题对妇女产生的影响。会议在纽约举行,参加会议的有政府官员、联合国机构以及非政府组织。今年的讨论大部分集中在全球经济衰退问题上。

联合国秘书长潘基文在论坛上说,令人震惊的是,全世界五分之一的女性受到性侵犯,在某些国家,三分之一的女性受到其他形式的暴力侵犯。目前,联合国成员国中只有不到一半的国家制定了针对女性暴力犯罪的法律,部分与会人员对这样的状况感到担忧。

不过,这方面还是出现了一些新的进展。联合国儿童与武装冲突问题特别代表库马拉斯瓦米说,几乎每一个国家都制定了赋予女性权力的法律或是行动计划。她说,目前的挑战就是如何实施这些计划。

*经济危机时妇女首当其冲*

今年的联合国妇女地位委员会年度会议关注的新焦点是全球经济衰退。经济学家说,在金融危机时,女性通常首先被解雇,包括在非洲从事鲜切花出口到欧洲的女性等。

新世纪妇女发展选择机构的经济学家杜拉诺说:“有关经济刺激计划的谈论很多,但是如果计划的重点都是道路建设等,这就意味着雇用的大部分是男人。当女人失去工作,我们还没有找到办法如何让他们在短期内重新找到工作,特别是把她们纳入目前金融刺激计划的一部分来考虑。”

联合国妇女发展基金会非洲分部主管拉沃罗罗纳里索也表达了同样的关注。

拉沃罗罗纳里索说:“在危机时刻通常的情况是,政府第一考虑的就是削减为女性提供的资源。不应该决定削减女性项目来增加基础设施建设。”

*专家:在分配基金时应考虑妇女利益*

对很多参加本次联合国妇女地位问题会议的代表来说,他们关注的问题包括政府、非政府以及联合国机构的一些项目。

世界银行呼吁富裕国家拨款150亿美元,作为所谓“脆弱性基金”,来帮助发展中国家渡过经济衰退期。但是,一些发展问题专家说,问题的重点不是提供多少资金,而是如何支配这些基金。

他们说,例如,减少健康保险资金就会增加妇女压力,他们不得不留在家中照顾生病的家人。

联合国妇女发展基金高级经济顾问福尔说,照顾生病的家庭成员意味着妇女失去赋予她们经济能力的工作。她说,一些看护病人的妇女依赖海外工作亲戚的汇款来帮助支付住院费等健康费用。一旦移民失去了工作,那么,他们在国内的家人就面临更大的压力,包括家中的女性,她们不得不出去赚钱,补贴家用。

福尔说:“照顾病人需要时间和金钱:女性不得不动用她们自己微薄的收入来支付各种费用把病人送进医院。如果医院没有水,她们还得自己带水。另外,她们还要做饭,并给亲人提供物质和精神上的双重支持。男孩和男人也应该站出来分担家庭负担。”

她还说,提供这些社会服务项目应该是政府的责任,至少是让处于贫困状态的人获得社会服务。她说,不能仅仅因为预算减少就把提供社会福利的重任转嫁给妇女来承担。

联合国今年6月将举行高层会议,讨论采取何种措施来资助最不发达国家的一些项目,同时保证社会福利的提供。预计,这次会议还将就联合国机构未能预测这场经济危机进行辩论,以及联合国能如何帮助解决这场危机。
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表