开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 双语阅读 查看主题

五四青年节——致青春的你

发布者: enfamily | 发布时间: 2026-5-4 20:23| 查看数: 8| 评论数: 1|帖子模式

回首一百多年前的5月4日,北京三千余名学生走上街头,为拯救民族危亡发出了“外争主权、内除国贼”的呐喊,就此开启了五四运动。

可以说,五四运动中的青年,唤醒了整个民族。为了纪念这一运动,为了致敬这些热血青年,五四青年节应运而生。

毛主席曾说过:“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。”

所以,各位青年们,你们是被给予了厚望的一代。

那么对于自己的节日,你们又了解多少呢?



中国在每年的5月4日庆祝青年节。它的设立是为了纪念1919年5月4日开始的 “五四运动”。当时,一群中国学生对中国政府签订《凡尔赛和约》的软弱外交行为进行了抗议,标志着中国新民主主义革命的开始。

establish [ɪ'stæblɪʃ] vt 设立

protest ['prəʊtest] vt & vi 抗议

diplomatic [ˌdɪplə'mætɪk] adj 外交的

treaty n [C] 条约

Treaty of Versailles《凡尔赛和约》(是第一次世界大战后战胜国对战败国签订的和约,其主要目的是削弱德国的势力)

democratic [ˌdemə'krætɪk] adj 民主的

revolution [ˌrevə'luːʃn] n [C] 革命



第一次世界大战后,作为战胜国之一,中国要求废除外国列强在中国的所有特权,包括取消与日本签订的“二十一条”,以及归还山东省的领土和各项主权。

victorious [vɪk'tɔːriəs] adj 战胜的

abolition [ˌæbə'lɪʃn] n [U] 废除

privilege ['prɪvəlɪdʒ] n [C] 特权

Twenty-One Demands 二十一条(是日本帝国主义以吞并中国为目的而强加于中国的单方面条约,是要中国的政治、军事、财政及领土完全置于日本的控制之下,把整个中国变为日本的殖民地)

territory ['terətri] n [C] & [U] 领土



然而,主导巴黎和会的西方列国无视中国的要求,甚至决定将德国在山东的非法特权转让给日本。

ally ['ælaɪ] n [C] 同盟国

dominate ['dɒmɪneɪt] vt & vi 控制;支配

Paris Peace Conference 巴黎和会(是指1919年1月18日在巴黎凡尔赛宫召开的第一次世界大战战后协约会议)

transfer [træns'fɜː(r)] vt 转让



消息传到北京后,数千名大学生于5月4日聚集在一起,举行抗议。抗议活动遭到北洋政府的镇压,但引发了包括商人和工人在内的更多人的参与。人们通过示威和罢工来表达他们的愤怒。这些大规模的运动最终迫使政府拒绝签署该条约。

suppress [sə'pres] vt 镇压

spark [spɑːk] vt 引起;导致

merchant ['mɜːtʃənt] n [C] 商人

demonstration [ˌdemən'streɪʃn] n [C] 游行;示威

strike [straɪk] n [C] & [U] 罢工;罢市



“黑夜给了我黑色的眼睛,而我却用它寻找光明。”我们可以借用一位当代中国青年诗人的诗句,来诠释当时中国青年的思想与行为。1919年前后,中国涌现了新思潮。也正是在这个时期,比较完整的现代化理念在中国初步形成。

line [laɪn] n [C] [熟词生义] 诗句

contemporary [kən'temprəri] adj 当代的(近 modern

illustrate ['ɪləstreɪt] vt 说明;解释



五四运动唤起了中华民族的觉醒。这不仅是一场社会运动,更是中国历史上的里程碑。它对中国的政治、经济、社会、思想和文化的发展有着深远的影响。因此,为了纪念五四运动中奋斗的青年力量,这一天在后来被定为中国五四青年节。

provoke [prə'vəʊk] vt 激起;引起

awakening [ə'weɪkənɪŋ] n [C] 醒悟;觉醒

milestone ['maɪlstəʊn] n [C] 里程碑;重大事件

profound [prə'faʊnd] adj(影响)深刻的;极大的

ideological [ˌaɪdiə'lɒdʒɪkl] adj 思想上的

commemorate [kə'meməreɪt] vt 庆祝;为……举行纪念活动



青年是反映时代的最灵敏的晴雨表。100年前,中国青年为国家的生存不遗余力地斗争。今天,中国青年也还在为国家强盛而奋斗。他们有着共同的理想和责任,“五四”精神代代相传。

weather glass 晴雨表

spare no efforts 不遗余力

prosperity [prɒ'sperəti] n [U] 昌盛;繁荣

ideal [aɪ'diːəl] n [C] 理想

pass sth down from generation to generation 世代相传



如今的中国恰似一个意气风发的青年,勇于创造,踏实奋进,不忘初心,铭记历史,为全国人民谋幸福。

energetic [ˌenə'dʒetɪk] adj 充满活力的;精力充沛的

innovate ['ɪnəveɪt] vt 创新;改革

diligence ['dɪlɪdʒəns] n [U] 勤奋

forge [fɔːdʒ] vi 稳步前进 forge ahead 取得进展;突飞猛进

original [ə'rɪdʒənl] adj 最初的

aspiration [ˌæspə'reɪʃn] n [C] & [U] 志向;抱负

写作佳句



检测题

一、阅读理解

根据短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中选出最佳选项。

1. What directly caused the May Fourth Movement?

A. The signing of the Treaty of Versailles.

B. The signing of the Twenty-One Demands.

C. The transfer of Shandong’s rights to Germany.

D. The dissatisfaction with the Paris Peace Conference.

2. What made the government refuse to sign the treaty?

A. The ever-increasing protests.

B. The college students’ demand.

C. The Western countries’ command.

D. The government’s own awakening.

3. What do we know about the May Fourth Movement?

A. It only allowed students to participate.

B. It plays an important role in China’s history.

C. It established a complete system of modern concepts.

D. It aimed to promote China’s political and economic development.

二、语法填空

阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。



三、完成句子

根据括号内所给的汉语提示完成句子。

1. People throw stones at you and you can _______________ (把它们变成里程碑).

2. Food safety is highly important, so the government _______________ (不遗余力地防止食品污染). (2008 上海)

3. The festivals have been _______________ (一代代流传下来), and they have become important elements of the groups’ traditional cultures.

四、汉译英

将下列句子翻译成英文。

1. 青年节的设立是为了纪念1919年5月4日开始的“五四运动”。

__________________________________________________

2. 五四运动唤起了中华民族的觉醒。

__________________________________________________

3. 它不仅是一场社会运动,更是中国历史上的里程碑。

__________________________________________________

点击下方空白区域查看答案



一、AAB

二、1. when 2. of 3. including 4. signed 5. ignored 6. to 7. thousands 8. participation 9. finally 10. to honor

三、1. change them into milestones 2. spares no efforts to prevent food pollution 3. passed down from generation to generation

四、1. Youth Day was established to honor the “May Fourth Movement” that began on May 4, 1919.

2. The May Fourth Movement provoked the awakening of the Chinese nation.

3. It is not merely a social event, but also a milestone in China’s history.

下滑查看全部



本文课件仅开放给老师(可下载至电脑)

即下载维词教学系统

1

下载地址

http://bsource.weicistudy.com/pc_download/weici_setup.exe

(复制链接到电脑浏览器即可下载)

2

已经认证过维词教学系统的老师,可以直接使用手机号码或密码登录,还没有认证的老师,需要联系小维认证后才能登录哦。公众号后台,回复关键词 “认证” 可获得认证指南。

3

安装成功后点击【首页】——【双语外刊】或【视频推荐】即可使用

本文来自公众微信号:维克多英语

发新帖

最新评论

Linda-Yin 发表于 2 小时前
青春是美好的
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-4 23:11

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表