(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)
Harsh chemicals meant to boost agricultural output while endangering the honeybee.
刺激性的化学物质意味着在危害蜜蜂的同时提高农业产量。
Our bees are decimated due to these products that farmers spread on tomatoes and coffee plantations.
我们的蜜蜂因为这些农民在西红柿和咖啡种植园上传播的产品而大量死亡。
Beekeepers say pesticides farmers use drive away or kill their honeybees dealing a stinging blow to their livelihoods.
养蜂人说,农民使用杀虫剂驱赶或杀死他们的蜜蜂,给他们的生计带来了沉重的打击。
Sometimes I open our hives to check when I can harvest and I find only a few bees alive, others are dead, other hives are empty.
有时我打开蜂箱看看什么时候能收获,发现只有几只蜜蜂活着,其他的都死了,其他的蜂箱是空的。
Fewer bees means a shortage of honey.
蜜蜂的减少意味着蜂蜜的短缺。
We lost so many customers because honey prices have increased so much.
我们失去了很多顾客,因为蜂蜜的价格上涨了很多。
Gilbert Kanez manages ABDC Limited, one of the Rwanda’s biggest honey producers, the company exports natural honey to Europe.
Gilbert Kanez管理着卢旺达最大的蜂蜜生产商之一ABDC有限公司,该公司向欧洲出口天然蜂蜜。
Few people can afford our products and the honey is becoming only for the rich.
很少有人能买得起我们的产品,而且只有富人才买得起蜂蜜。
It wasn’t always like this.
事情并不总是这样的。
We are losing our customer.
我们正在失去我们的客户。
At the heart of it all, local farmers like Angelique Bamurange sprang their crops to keep pests at bay.
最重要的是,像安吉里克·巴穆兰格这样的当地农民,种植农作物是为了防止害虫。
You see that when we spread pesticides, bees immediately have problems and escape.
你看,当我们传播杀虫剂时,蜜蜂马上就会有问题并逃跑。
All the bees flee.
所有的蜜蜂都逃走了。
I think this product we use to kill insects is dangerous for bees.
我认为我们用来杀虫的这个产品对蜜蜂来说是危险的。
Bamurange says sometimes the bees come back in a week.
巴穆兰格说,有时蜜蜂一周后才回来。
But that’s little comfort the beekeepers like Jean Sibomana.
但这并不能安慰像Jean Sibomana这样的养蜂人。
I asked the government to stop selling these products that kill bees, ban them, make something else,
我要求政府停止销售这些杀死蜜蜂的产品,禁止制造其他类似东西,
or else the next generation will only see bees in books.
否则下一代只能在书上看到蜜蜂。
For its part, the Rwandan government says it plans to shift from synthetic to biodegradable pesticides to halt the bee die-off.
就卢旺达政府而言,它计划从合成杀虫剂转向生物可降解杀虫剂,以阻止蜜蜂的死亡。
A 2016 United Nations report estimates 16 percent of pollinators are threatened with extinction.
联合国2016年的一份报告估计,16%的传粉昆虫面临灭绝的威胁。
|
|