英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【知识】如果老外对你说“You are a lucky dog”,千万要淡定

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-5-18 01:00| 查看数: 2375| 评论数: 0|

0?wx_fmt=jpeg.jpg

在中国,与狗有关的词语大都不是特别好的意思。好像,一提到狗,整个世界都是满满的恶意。然而,在西方,“dog”的身份绝对不仅仅只是宠物这么简单,大多数的情况下,他们扮演的甚至是家人的角色。狗狗死后,人们会为它立墓碑;狗狗生病了,有专门的宠物医院和医生照顾;在俄罗斯,打狗狗和在中国酒驾量刑差不多,是要被监禁的。 狗狗在西方文明中受到的尊重,通过语言,就已经展示出来了。大量使用“dog”的词组和句子都是充满了褒义和善意的表达。在西方,狗有着仅次于人的地位,它是可以用来形容人的。如果你不了解,别人跟你讲:a lucky dog, 你或许还以为别人在骂你,那笑话可不是闹的一点两点的了。除了人以外,与狗狗有关的词汇还可以用来形容天气。 The dog days of summer 是指一年中最热的三伏天。 Rain cats and dogs。是指倾盆大雨,而不是雨淋猫狗。当然,还有更多的在日常生活中会用到dog的句子。今天我们举例一些经常会见到的句子,希望大家不要在沟通中闹笑话咯!

1. to lead a dog's life

形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活

Tom’s been leading a dog's life since he gotdivorced.

汤姆自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。

2. dog eat dog

残酷、竞争激烈

Some people say we live in a dog-eat-dogworld.

有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。

3. work like a dog

指一个人努力、卖命地工作

They say that to be successful,a person has to work like a dog.

他们说,一个人想要成功就得拼命工作。

4. dog-tired

筋疲力尽

Such hard work can make him dog-tired.

如此坚辛的工作使他疲惫不堪。

5. sick as a dog

病得严重

The situation would be even worse if shebecame sick as a dog.

如果她病得厉害,情况会更糟。

6. Every dog has its days.

每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天

Don't give up and try your best I believe everydog has its day。

不要放弃,继续努力,我相信每个人都会有成功的时候。

7. You can never teach an old dog new tricks.

老古董学不会新东西

You're never going to teach your father atthe age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, youknow.

不要指望教你79岁的老父亲学会电脑。年长的人学不会新事物。

8. meaner than a junkyard dog

冷漠,不友好

He is a man meaner than a junkyard dog.

他是一个残酷、冷漠的男人。

9. His bark is worse than his bite.

刀子嘴、豆腐心

I wouldn't be scared of her if I were you.Her bark's a lot worse than her bite.

如果我是你,我不会怕她。她是个刀子嘴,豆腐心的人。

10. let sleeping dogs lie

不要自找麻烦、自讨苦吃

Green is trying to let sleeping dogs lie.

格林在努力避免招惹是非。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表