|
其实呢,外语翻译专业是有科技翻译这门课的,学校里学的是有限的,还得由自己去扩充的。 另外做好一个翻译呢,他需要了解很多方面的知识,要知识非常的全面,理工只是一个部分而已。 |
| 科技翻译必须懂科技。否则翻译的永远是皮毛。 |
|
不一定。翻译需要杂家,涉猎广泛是重要的前提,需要平时有多方面的兴趣和积累。如果你对自己翻译的东西毫无感觉,肯定无法开展翻译。翻译工作涉及各个方面,其实仅仅凭借一个方面的专业知识是远远不够的。 有理工科背景当然最好,但是没有也不要泄气,可以在工作中学习,锻炼提高。只要有决心和毅力,这个世界上很多事情其实都是可以凭个人努力实现的。 |
| 懂英语的技术员前途无量。 |
/1