
导读
弗吉尼娅·朱弗雷是第一个公开站出来指控儿童性罪犯杰弗里·爱泼斯坦的受害者,她的遗作回忆录获得了今年英国图书奖的最高奖项。以下是外媒报道。
双语文本
A posthumous memoir by Virginia Giuffre, one of Jeffrey Epstein's most prominent accusers, has won the top prize at this year's British Book Awards. Nobody's Girl, co-written with Amy Wallace, was named book of the year in a ceremony held in London on Monday evening.
杰弗里·爱泼斯坦最知名的指控者之一弗吉尼娅·朱弗雷的遗作回忆录,获得了今年英国图书奖的最高奖项。周一晚上在伦敦举行的颁奖典礼上,她与艾米·华莱士合著的Nobody's Girl被评为年度图书。
The memoir, which was published six months after Giuffre took her own life, detailed her encounters with the late sex offender and his former girlfriend Ghislaine Maxwell.
这本回忆录在朱弗雷自杀六个月后出版,详细描述了她与已故性犯罪者及其前女友吉斯莱恩·麦克斯韦的会面。
Accepting the award, Giuffre's sister-in-law Amanda Roberts said the book was "a true testament to what a survivor's voice can do when finally given the space to be heard". Nobody's Girl also included details of Giuffre's allegations about Andrew Mountbatten-Windsor, which he has always denied.
在领奖时,朱弗雷的嫂子阿曼达·罗伯茨表示,这本书“真实地证明了幸存者的声音在最终有机会被倾听时所能产生的力量”。Nobody's Girl还详细描述了朱弗雷对安德鲁·蒙巴顿-温莎的指控,而他一直否认这些指控。
The publication of the memoir last October increased pressure on Mountbatten-Windsor and was part of a chain of events that ultimately led to King Charles III removing his brother's royal titles and honours.
去年10月回忆录的出版给蒙巴顿-温莎家族带来了更大的压力,并成为一系列事件的导火索,最终导致查尔斯三世国王剥夺了他弟弟的王室头衔和荣誉。

相关表达
1 .posthumous adj.死后的; 身后的
释义:Posthumous is used to describe something that happens after a person's death but relates to something they did before they died.
例:His family and supporters have campaigned for many years for a posthumous pardon.
他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。
2 .take one’s own life自杀
释义:If someone takes their own life, they kill themselves.
例:In despair at his failure, he took his own life.
他因失败感到绝望而自杀。
3 .be a testament to证明
释义:If one thing is a testament to another, it shows that the other thing exists or is true.
例:For him to win the game like that is a testament to his perseverance.
他能赢得那样的比赛证明了他的毅力。
本文来自公众微信号:可可英语
|
|