开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

如何理解“Easy come, easy go”?

发布者: qianyuan | 发布时间: 2026-3-30 10:20| 查看数: 66| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)



"Easy come, easy go" 是一个俗语,意思是得来容易,去得也快。它用来形容一些东西或财富的获得和失去都很容易或很快。

情景会话1 我听说朋友赢了些钱

Zoey: I heard you won a lot of money at the casino last night! (我听说你昨晚在赌场赢了很多钱!)

Leo: Yeah, but I lost it all just as quickly. Easy come, easy go.(是的,但我同样快速地输光了。得来容易,去得也快。)

情景会话2 我与同事Matt议论Ken

Zoey: Did you see that expensive car Ken bought? (你看到Ken买的那辆昂贵的车了吗?)

Matt: Yes, but I heard he had to sell it because he couldn't afford the maintenance costs. Easy come, easy go. (是的,但我听说他不得不卖掉它,因为他支付不起维护费用。得来容易,去得也快。)

本文来自公众微信号:可可英语

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

如需帮助
联系管理

关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-20 17:43

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表