英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“不管你喜不喜欢”用英语怎么说?

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-12-4 02:36| 查看数: 1314| 评论数: 0|


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

like it or lump it

lump在这里作“忍受”讲。这个字的来源有两个说法:有人说,它是由look(看来)、grumpy(脾气坏)二字合成的,指人们强忍不如意之事的样子;另外一些文字学者则说,lump是模仿grump(发脾气)、mump(愠怒)等字而成的,之所以用l作字头,是要跟like字押头韵(alliterate),所以,lump只可以在like it or lump it这个成语里解作“忍受”,否则就不可以作“忍受”讲了。

If you tell someone to like it or lump it, you mean that person must accept a situation they do not like, because it cannot be changed.

必须接受某个现状,因为情况没法改变

Like it or lump it, romantic fiction is read regularly by thousands.

接受现实吧,数以千计的人都有读言情小说的习惯。



最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表