英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

冒失鬼

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2014-3-20 18:30| 查看数: 945| 评论数: 1|

冒失鬼

덜렁이
“冒失”는 ‘덜렁대다,귀신 같은 놈’ 표현할 때 쓰인다. ‘덜렁이’정도로 해석하면 된다.

“冒失”是‘덜렁대다,경솔하다’, “鬼”是‘귀신같은 놈’,也就是形容不怎么好的人,可以解释为‘덜렁이’。
例句:A:그는 기분이 별로 안 좋아 보여.

A:他看起来心情很不好。
B:그가 또 자료를 B:因为他又把资料给丢了。

A:정말 덜렁이군.

A:真是个冒失鬼。

“덜렁이”就是“덤벙대는 사람”,也可以说成“무모한 사람(无谋、盲目的人)”

补充单词:

무모하다:无谋,轻率

나는 그의 무모한 만류했다.

我苦口婆心地劝阻了他那荒唐的冒险。

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表