开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

“裁员”英语怎么说?

发布者: maitian | 发布时间: 2026-3-13 09:11| 查看数: 170| 评论数: 0|帖子模式

受大环境影响

裁员会成为很多企业

度过危机的一种方式。

那么,今天的问题来了,

你知道“裁员”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。



“裁员”用英语怎么说?

看看下面的例句:

例句:

There was a feeling of gloom and depression in the office when the news of the job cuts was announced.

裁员消息宣布时办公室里一片忧郁和沮丧的气氛。

As rural factories lay off workers, people drift toward the cities.

随着乡镇企业裁员,人们陆续移向城市。

The factory is shedding a large number of jobs.

这家工厂正大批裁员。

The company has no rules about favouring U.S. citizens during layoffs.

该公司没有在裁员期间偏袒美国公民的规定。



A job of work ≠ 工作的工作

其实,“A job of work”的意思是指:必须干的工作。

例句:

There was a job of work waiting for him that he was not looking forward to.

有一件他不想干但又必须完成的工作在等待着他。



“换工作”用英语怎么说?

临近年底,蠢蠢欲动想换工作的人又多起来了。那么,你知道“换工作”用英语怎么说吗?很简单,就是:Change jobs(注意要加s)

例句:

As you probably know, I'm going to be changing jobs soon.

你或许知道,我不久就要换工作了。

I decided not to change jobs after all.

我最终决定还是不换工作。



今天的知识学会了吗?

本文来自公众微信号:练英语听力

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-7 23:11

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表