1 字篇 <br/>Absolutely! 绝对正确! Amazing! 太神了! <br/>Bullshit! (Nonsense!) 胡说! C’mon! 拜托! <br/>Check! 买单! Damn! 该死! <br/>Exactly! 完全正确! Fantastic! 妙极了! <br/>Fiftyfifty! 对半分! Fresh! 帅! <br/>Hurray! 万岁! Hush! 嘘! <br/>Incredible! 不可思议的! Oops! 哎呀! <br/>Objection! 我抗议! Perfect!(Superb! Terrific!) 很完美 <br/>Toast!(Bottoms up!) 干杯! Stingy! 小气鬼! <br/>Rats! 差劲! Willingly! 很乐意! <br/>2 字篇 <br/><br/>After you. 您先。 Any discount?打折吗? <br/>Anything new?近来如何? Be serious. 说真的。 <br/>Cheer up!(Shape up!) 振作! Don’t bother. 别麻烦。 <br/>Don’t brag. 别吹啦。 Fancy that. 真想不到。 <br/>Forget it!休想! Get moving. 动身吧! <br/>Good point!问得好! Hands off!不许碰! <br/>Happy anniversary!周年快乐! Hold on. 等等。 <br/>How come?怎么会这样? I’m flattered! 过奖了! <br/>I’m stuffed! 我好撑! It’s handy! 这很方便! <br/>My gosh! 我的妈呀! Small potato. 小小角色。 <br/>3 字篇 <br/>All the best! 一切顺利! <br/>Cross my heart! (I cross my heart!) 真心话(我发誓是真的!) <br/>Foot the bill! 付账吧! <br/>He’s all talk! 他光说不练! <br/>I appreciate that! 我很感激! <br/>I feel sick! 我觉得不舒服。 <br/>I’ll get you! 我会追上你的! <br/>It’s nothing serious. 不要紧。 <br/>Keep in touch. 保持联系。 <br/>Leave me alone. 离我远一点。 <br/>Let’s go Dutch! 各付各的! <br/>Not a chance! 行不通啦! <br/> ull yourself together! 加把劲! <br/>Shame on you! 你太无耻了! <br/>Somebody do something! 想想办法吧! <br/>That sounds reasonable! 听起来蛮合理的! <br/>What a shame! 真可惜啊! <br/>You are brilliant! 你真出色! <br/>What a coincidence! 好巧! <br/>You deserve it! 你应得的! <br/>4 字篇 <br/>Are you by yourself? 你一个人来吗? <br/>Boys will be boys! 本性难移! <br/>Come to the point! 有话直说! <br/>Don’t count on me! 别指望我! <br/>Get off my back! 不要嘲笑我! <br/>I’ll show you around. 我带你四处逛逛。 <br/>I’m down and out! 我穷困潦倒! <br/>Is this seat taken? 这位置有人坐吗? <br/>It’s a long story! 说来话长! <br/>It’s out of stock. 没货了。 <br/>It’s Greek to me. 我完全不懂。 <br/>Let bygones be bygones! 过去的就让他过去吧! <br/> lease keep me informed! 请一定要通知我! <br/>Speaking of the devil! 说曹操,曹操到! <br/>You are most understanding. 你真体贴。 <br/>You have my word! 我保证! <br/>You’re really killing me! 真是笑死我了! <br/>That’s a touchy issue. 这是个棘手的问题。 <br/>Stay on the ball! 集中注意力! <br/>She’s under the weather! 她心情不好! <br/><br/> oems <br/>One Thing at a Time 一时专一事 <br/>Work while you work, 工作时工作, <br/>Play while you play, 游戏时游戏。 <br/>This is the way, 这样过日子, <br/>To be cheerful and gay. 快乐又欢喜。 <br/>Whatever you do, 无论做何事, <br/>Do with your might; 都要尽全力; <br/>Things done by halves, 半途而废者, <br/>Are never done right. 永无成功日。 <br/>One thing at a time, 一时专一事, <br/>And that done well, 认真做彻底; <br/>Is a very good rule, 这条原则好, <br/>As many can tell. 大家有体会。 <br/>Moments are useless 寸阴若不惜, <br/>When trifled away; 时光空流逝。 <br/>So work while you work, 工作时工作, <br/>And play while you play. 游戏时游戏。 <br/><br/>Don’t Worry 不要苦恼 <br/>Don’t worry if your job is small, 如果你的工作渺小, <br/>And your rewards are few. 并且回报很少,请不要苦恼, <br/>Remember that the mighty oak, 请记住,那硕大的橡树, <br/>Was once a nut like you. ——像你一样微不足道。 <br/><br/>第一招 推销自己 <br/>好友胜过亲兄弟 (There is a friend that sticks closer than a brother.) <br/>相见恨晚 (It is much to be regretted that we could not have met earlier.) <br/>l I have heard a lot about you. 久仰!久仰! <br/>l Excuse me, may I take the opportunity to introduce myself as an interpreter? 作为译员,我可以冒昧自我介绍一下吗? <br/>l Haven’t we met somewhere before? I’m Sue. At the moment I’m working for a commercial company. 我们以前见过面,是吗?我是苏,目前为一家商业公司工作。 <br/>l I am very touched that you have come all the way to meet me in person. 您亲自来接我,我深为感动。 <br/>l Friends like you come along once in a life time. 相识满天下,知心唯一人。 <br/>l Here’s my card with my address and phone number, and e-mail. I suppose my name is not new to you. But this is the first time I have the pleasure of meeting you in person. 这是我的名片,上面有我的地址,电话号码,电子信箱。我想,我的名字对您并不陌生,但这是第一次有幸与您亲自见面。 <br/>l You’re nice to be with, lots of fun, you are understanding, too, you are all the things good friends are made of … I am glad. I am a friend with you! 和您在一起真高兴,您能理解人,跟您在一起有说不完的乐趣,您有作为一个好朋友应有的一切……与您为友,真正快乐! <br/><br/>第二招 健康之道 <br/>健康胜过财富 (Health is better than wealth.) <br/>有苦难言 (to find it’s hard to tell about your sufferings) <br/>l What’s troubling you? 你哪儿不舒服? <br/>l I’m a bit stuffed up. 我鼻子有点塞。 <br/>l I’m having a bit of trouble sleeping. 我睡眠有点不好。 <br/>l I’ve got a pain in my chest. 我胸口隐隐作痛。 <br/>l I feel a bit of colors. 我有点儿不舒服。 <br/>l My throat’s a bit dry. 我的喉咙有点儿发干。 <br/>l I’ve got a cough in my throat. 我咳嗽。 <br/>l You’re looking fine! 你看上去很精神! <br/>l If you don’t get more rest and relax a little, you’re going to get run-down. 如果你不多休息放松一下, 你会累垮的。 <br/>l I’m sorry to hear that. Don’t work yourself so hard. 真倒霉。别太操劳了。 <br/>l Wish you a long and happy life. 祝你福寿绵长。 <br/>l Wish you will soon be well. 祝你早日康复。 <br/>l Wish you a quick recovery. 祝你早日恢复健康。 <br/><br/>第三招 陈述观点 <br/>要取信于人 (Making others believe in you.) <br/>人上人 (a man of men) <br/>l That’s what I think. What do you think is the best way to solve the problem? 我是那么想的。你认为解决这个问题的最好方法是什么呢? <br/>l You know what I think. I think football’s boring. 你知道我想什么。我想踢足球没意思。 <br/>l Well, obviously, I’d like to point out English’s a very easy language to learn. 显然,我要指出英语是很容易学会的。 <br/>l You don’t seem to realize that there’s another problem, do you? 你似乎没意识到还有另外一个问题存在。 <br/>l That’s one way of looking at it, but a little simplistic, perhaps. 那只是单方面看问题,但也许简单了一点儿。 <br/>l Taking the exam is one thing but passing it is a horse of different color. 考试是一回事;通过考试又是另一回事。 <br/>l What he said in his papers cannot hold water. 他在文章中所说的站不住脚。 <br/><br/>第四招 巧问妙答 <br/>不懂装懂永远是饭桶 (He who knows nothing but pretends to know everything, is indeed a good-for-nothing.) <br/>天下无难事,只怕有心人。 (No problem is too difficult for you, if you put your heart into it.) <br/>l I can’t tell you off-hand now, I’m afraid. 对不起,我不能马上回答你。 <br/>l That’s something I’d rather not talk about at the moment. 我现在不想回答你。 <br/>l Would you mind telling me how you worked part-time to run through your education? 告诉我你怎样用业余时间工作挣钱以便完成你的学业,好吗? <br/>l This may sound a stupid question, but I’d like to know why you got divorced. 听上去是个傻问题,但我想知道你为何离婚的。 <br/>l If I am not mistaken, can I understand your remarks just now, that you have accepted our conditions by saying that you will sign the contract this afternoon? 如果我没有听错的话,你刚才说你准备下午签订合同,那是否可理解为你已接受了我方提出的条件? <br/><br/>第五招 优美谈话 <br/>话说一大篇,思想不搭边 (He was good at talking but his ideology didn’t apply to himself.) <br/>语言是打开人们心灵的钥匙。(Words are the keys to the heart.) <br/>l Me? I’m quite good at it. 问我吗?我干那事干得很好。 <br/>l Actually I’m not bad at it. 事实上,我干得不坏。 <br/>l Well, I’m hopeless at it. 唉,我一窍不通。 <br/>l Mind you, I’ve had lessons in it. 告诉你,我可学过。 <br/>l Tom needs to brush up on his English. 汤姆需要提高一下他的英语水平。 <br/>l Behind his words there was another layer of meaning. 话中有话。 <br/><br/>第六招 赞美人生 <br/>好话一句三东暖 (A word of praise will keep one warm for three winters.) <br/>先学会赞美别人,这样你才会赢得别人对你的赞美 (Praise others, or no one else will praise you.) <br/>l I really like your taste in music. 我确实敬佩你的音乐鉴赏能力。 <br/>l You look very smart. 你看上去真精神。 <br/>l I admire your self-confidence greatly. I wouldn’t dare do that. 我真敬佩你的自信心,换了我是不敢这么做的。 <br/>l You’ve really made my day! 今天你真使我高兴极了! <br/>l You deserve this success. 你的成功当之无愧。 <br/>l None but the brave deserves the fair. 只有英雄才能配美人。 <br/>l He is a musician of the first water. 他是一位一流的音乐家。 <br/>l We are deeply impressed by what you’ve done here. 你们在这儿所做的一切给我们留下了深刻的印象。 <br/>l My achievement owes much to my deep understanding of real life plus my love and persistent pursuit of art. 我的成果应归功于我对生活的深切的理解和对艺术的执着追求。 <br/>l A life without a friend is a life without a sun. We are very happy to be friends. 人生没有朋友,犹如人生没有太阳。我们能成为朋友十分高兴。 <br/>l Peter Piper picked a peck of pickled peppers. <br/>Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers? <br/>If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, <br/>where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? <br/><br/>HUMOR: <br/>Swiss chocolate: <br/>A man is walking down the beach and comes across an old bottle. He picks it up, pulls out the cork and out pops(突然冒出)a genie(魔仆). <br/>The genie says, “Thank you for freeing me from the bottle. In return I will grant( 同意)you three wishes.” <br/>The man says “ Great! I always dreamed of this and I know exactly what I want. First, I want one billion dollars in a Swiss bank account.” Poof! There is a flash of light and a piece of paper with account numbers appears in his hand. He continues, “Next, I want a brand new(崭新的)red Ferrari right here.” Poof! There is a flash of light and a bright red brand-new Ferrari appears right next to him. He continues, “ Finally, I want to be irresistible(富有诱惑力的人)to women.” Poof! <br/>There is a flash of light and he turns into a box of chocolates |
评分
-
查看全部评分
|