英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 174|回复: 0
收起左侧

【口语】喝酒 “上头” 用英文怎么说?

[复制链接]
发表于 2019-5-25 02:11:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
喝过酒的人都知道

“上头”的感觉可不好受

脸红心跳的,还头晕

说自己“喝酒上头”

英文和中文很像

go to one's head

例句

Champagne always goes straight to my head.

我一喝香槟就直上头。

因为酒精上头,会让人晕晕乎乎的

我们还会用“上头”表达

被冲昏头脑,忘乎所以

英文也是一样

例句

Don't let success go to your head.

别让成功冲昏你的头脑。

例句

It's nice to hear that the news hasn't gone to his head.

听到他没有被这个消息冲昏头脑可真高兴。



上一篇:【口语】一直误解“I'm taken”了!原来是这个意思!
下一篇:【口语】谈论薪资和福利问题
[发帖际遇]: 千缘 乐于助人,奖励 5 朵 鲜花. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表