英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

虚拟语气:(2)全干货:非真实条件句的穿越和隐身

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-3-7 23:25| 查看数: 1881| 评论数: 1|



虚拟语气是什么?



虚拟语气用来表示假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、疑问语气、虚拟语气四类。虚拟语气表示说话者所说的话并非事实,或难以实现的,甚至表达相反的概念。另外表示主观愿望或表达某种强烈感情时也用虚拟语气。



第一大类:虚拟条件句

条件句有真实条件句虚拟条件句两种。

真实条件句所表示的假设是有可能发生的,

此时主句不用虚拟语气;

而虚拟条件句则表示一种假想,

与事实相反或不大可能会发生,

此时用虚拟语气。

如:

If I have time,I will go.

假若我有时间,我就去。 (陈述语气)

If I were you,I would go.

假若我是你,我就去。 (虚拟语气 )

第一讲复习

与现在事实相反



从句If 主语+过去时(Be动词用were)

主句主语+should/would/could/might+do



与过去事实相反



从句:If 主语+had+done

主句:

主语+should/would/could/might+have done



对将来的主观推测



从句:if+主语+were to do

主句:主语+should/would/could/might+do

从句:if+主语+did/were

主句:主语+should/would/could/might+do

从句:if+主语+should+do

主句:主语+should/would/could/might+do



第二讲

虚拟语气在条件句中的用法全套解析

第一类:穿越

错综条件句

0?wx_fmt=jpeg.jpg



有时,虚拟条件句中,结果主句和条件从句的谓语动作若不是同时发生时,

虚拟语气的形式应作相应的调整。这种条件句叫错综条件句。



① 从句的动作与过去事实相反,而主句的动作与现在或现在正在发生的事实不符。

If I had worked hard at school,

I would be an engineer,too.

如果我在学校学习刻苦的话,

我现在也会成为一个工程师了

If they had informed us,

we would not come here now.

如果他们通知过我们的话,

我们现在就不会来这里了。

If it had rained last night,

the ground would be wet now.

要是昨晚下过雨的话,

现在地面就会是湿的。

You would be much better now

if you had taken my advice.

假若你当时听我的话,

你现在就会好多了。

②从句的动作与现在事实相反,而主句的动作与过去事实不符。

If he were free today,

we would have sent him to Beijing.

如果他今天有空的话,

我们会已经派他去北京了。

If he knew her,he would have greeted her.

要是他认识她的话,他肯定会去问候她了。

第二类:隐身

省略条件句

0?wx_fmt=jpeg.jpg

省略主句或从句



有时,虚拟条件句中,主、从句可以省略其中一个

表示说话人的一种强烈的感情



省略从句

He would have finished it.

他本该完成了。

(主句可能是:If he had started it earlier 如果他早些开始)

You could have passed this exam.

你本能通过这次考试的。

(主句可能是: If you had studied harder 如果你再努力一点)

省略主句

If I were at home now.

要是我现在在家里该多好啊。

If only I had got it.

要是只有我得到它了该多好啊。

省略 if虚拟条件



有时可将条件从句的连词if省略,但此时应用倒装句型,

即把从句中的were, should, had 等提到句首



例句

Were I Tom, I would refuse.

如果我是汤姆,我会拒绝。

(标准原句:If I were Tom, I would refuse.)

Should it be necessary,I would go.

假若有必要,我会去的。

(标准原句:If it were necessary, I would go.)

Had it not been for the bad weather we would have arrived on time.

若不是天气坏,我们就准时到达了。

(标准原句:If it had not been for the bad weather we would have arrived on time.)

省略含蓄条件句



在特定的上下文或一目了然的情况下,if条件句可以省略

或使用介词短语、副词或非谓语动词来代替if条件句

这种虚拟语气表达形式叫做含蓄条件句



(1) 条件暗含在短语中

We didn’t know his telephone number;

otherwise we would have telephoned him.

我们不知道他的电话号码,

否则我们就会给他打电话。

(暗含条件是副词otherwise)

Without your help,we wouldn’t have achieved so much.

没有你的帮助,

我们不可能取得这么大的成绩。

(暗含条件是介词短语without your help)

But for your help,I would not have succeeded in the experiment.

如果没有你的帮助,我的实验就不会成功。

(暗含条件是but for your help)

(2) 条件暗含在上下文中

I would not have done it that way.

我是不会那么做的。

(可能暗含if I were you)

I was busy that day. Otherwise I would have come to help you.

我那天很忙。否则我会来帮你的。

(可能暗含if I hadn’t been so busy.)

You might come to join us in the discussion.

你可以参加我们的讨论。

(可能暗含if you wanted to)

I would have bought the DVD player.

我是会买下那台影碟机的。

(可能暗含if I had the money)

But for the storm, we should have arrived earlier.

要不是碰到暴雨,我们还会早些到。

(可能暗含if it had not been for the storm)。

虚拟语气在英语中应用广泛,

上周的虚拟第一节和今天的第二节首先着重讲解第一类:

【虚拟在条件句中的使用】

例句a、假若我有时间,我就去。

b、 假若我是你,我就去。

我们正在学习的虚拟语气条件句

就是第二种“非真实条件句”。

此知识点分三大块:

1、谓语动词的变化(上节已讲)

2、虚拟条件句的时间穿越(即错综条件句)。

3.虚拟条件句的隐身(即条件的省略)。

评分

参与人数 1鲜花 +35 收起 理由
Simon Zhu + 35 很给力!

查看全部评分


最新评论

Simon Zhu 发表于 2017-3-8 19:16:38
真是干货,收了,感谢分享
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表