英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“两面派”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2023-5-25 23:55| 查看数: 103| 评论数: 0|

两面派,指表里不一,

有目的有企图故意为之的人。

暗示所搞的种种行动与公开的面目是不相容或者是相抵触;

有时表示背叛行为。

也指那些两面三刀的人。

生活中随处可见两面派的人!

好了

今天的知识点来了,

那么你知道“两面派”英语怎么说?

大家一起来和精华学习下吧。

01. a two-faced person



(1) two-faced “两面派的,言行不一致的,虚伪圆滑的”

英语解释为changing what you say according to who you are talking to,

in a way that is insincere and unpleasant。

(2) a two-faced person “两面派”



He is a two-faced person.

他是个两面派。

Leonard pretends to be a friend,

and acts like a two-faced bitch.

莱纳德表面像朋友,

实际行为却像个两面派的婊子。《生活大爆炸》

02. 伪君子 hypocrite



hypocrite [ˈhɪpəkrɪt] “伪君子,伪善的人”



He's a hypocrite, and you can't trust him.

他是一个伪君子,不值得信任。

You've never seen a hypocrite before?

没见过伪君子啊?《生活大爆炸》

03. backstabber



(1) stab sb. in the back “在某人背后捅刀子,背后中伤某人,

暗箭伤人,背叛某人”,表示为了得到好处,

做一些伤害朋友、同事的事情

英语解释为to do something that,

harms someone who likes and trusts you。

(2) backstabber “背后捅刀子者,暗箭伤人者”



Earl is a liar and a backstabber.

厄尔是个在背后暗算人的骗子。

Two-faced people are usually backstabbers.

两面派通常会在别人背后捅刀子。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表