英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

say uncle”不是“叫叔叔”!不知道真要闹笑话了

发布者: 千缘 | 发布时间: 2021-6-10 01:29| 查看数: 96| 评论数: 0|

“say uncle”

看到这句话,你的脑海里

是不是立马闪现幼时爸妈的那句

“来来~叫叔叔阿姨”

难道歪果仁也有类似的交际爱好?

这是一种礼貌表达?

咳咳…其实真实意思差之千里

快来跟贵贵学习一下吧


                               
登录/注册后可看大图


1

say uncle 是什么意思?

“say uncle”这个俚语的起源十分有趣

据说它源于——

在国外,儿童打架

和我们小时候的风格差不多

都是争着要把对方按倒在地

然后“逼”着人家管自己叫“叔叔“

类似男生之间开玩笑时常说的

“叫爸爸”

所以say uncle引申为认输

never say uncle就是绝不认输

例:

I'll never say uncle!

我绝不会认输!

I refuse to say uncle to life, no matter how hard it is.

不管生活如何艰难,我拒绝认输。


                               
登录/注册后可看大图


如果要表达“叫叔叔”

可以说“call (him) uncle”

当然,日常口语

表达“认输、放弃”最常用的是give up

例:

I love challenges and never give up. That is my personality.

我喜欢挑战从不认输,这就是我的性格。


                               
登录/注册后可看大图


2

weak sister

weak sister 是一个常用美国俚语

意思是不可靠的、怯懦无能的人(指男性)

也就是我们常说的“不够爷们”

例:

Another weak sister and we'll have to quit. We've got to pull together.

再有一位怯场的队员,我们就只好放弃比赛了。我们得齐心协力才行。


                               
登录/注册后可看大图


3

the mother of

the mother of 除了字面上的意思

“所有…之母”

还可以用来表示

“…中最厉害的,程度最深的”

例:

We got caught in the mother of all storms.

我们遇到了极强的暴风雨。


                               
登录/注册后可看大图


4

old cat

old cat 除了表示老猫之外

还有另外的意思

那就是“老女人、脾气坏的女人、泼妇”

所以,当有人说你“old cat”

那是在骂你

例:

I don't like my neighbor. She is an old cat .

我不喜欢我的邻居。她是个坏脾气的老太婆。


                               
登录/注册后可看大图


5

old dog

old dog除了字面上的“老狗”

它还是个常用的俚语

意思是“上了岁数的人、老手、老家伙”

例:

He is an old dog in the field of movies.

他在电影领域是一名老手。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表