英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

Home是“家”,free是免费,那home free是什么?

发布者: 千缘 | 发布时间: 2021-2-23 23:44| 查看数: 87| 评论数: 0|




                               
登录/注册后可看大图


Home free 是“全家免费”?

home 家,家里的   

free 免费

home free “全家免费”?还是“免费的住宿”?

记住,home free 表示“胜利在望”,别再觉得是“全家免费”了。


                               
登录/注册后可看大图


home free常与“be/get”搭配使用,表示“胜利在望,确信成功”等含义。

说到胜利在望,那说明成功就在眼前。而当事情办完了大功告成了,那定是乐得不行。

除了Accomplish,你还会用其他英语词汇表达大功告成吗?

home and dry 胜券在握,大功告成。

剑桥英语词典中,Home and dry 解释为

To have successfully finished something 即“成功完成某事”


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


例1:

If she sells 100 more items, she will be home and dry.

只要再卖出100件,她就大功告成了。

例2:Just one more goal and we'll be home free.

只要再进一个球,我们就胜利在望了。


                               
登录/注册后可看大图


Homeboy不是“家里的男孩”

Home  家,家里的

Boy  男孩

Homeboy 难道翻译成“家里的男孩”?

要是这么理解,对方可能会不知道你在说什么,其实,homeboy的意思我们看电视经常听到……


                               
登录/注册后可看大图


Homeboy的真正含义是“哥们儿、老乡、同伙、帮派成员”

注意,同伙、帮派成员一般用作贬义,因此大家使用的时候还需要根据语境理解。


                               
登录/注册后可看大图


例1:My homeboy introduced me to a job. I'll have an interview first.

老乡给我介绍了一个工作,我先去面试看看再说。

例2:

The murderer

finally confessed his homeboy, and everyone was relieved.

凶手终于交代了他的同伙,大家都松了一口气。


                               
登录/注册后可看大图


Homebody

Homebody其实比较好理解,乍一看直译是“家中的身躯”,再引申出来,就可以得出真实意思。

Homebody 喜欢待在家的人、恋家的人,宅男,宅女

没想到吧,宅男/女竟然是这个单词。相同意思还有

home bird 宅人

(喜欢在家里不爱外出的人)


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


例1:He is a homebody, but he is also very talented.

他是一个很宅但很有才华的男人。

例2:

She bo

ught a

n

ew home in the next building for the convenience of going home. Because she

is a homebody.

为了方便回家,她在隔壁楼买了新房子,因为她太恋家了。


                               
登录/注册后可看大图


Nobody home

Nobody home

愚笨、疯癫、心不在焉

Refers to someone who is considered stupid or mentally impaired.

指某人被认为愚笨或智力受损。

读懂这个情景,就很好记忆了。

假设有人在门外问“有人在家吗?”某人在家里不想让他知道,一不小心就回了一句:“Nobody’s home.(没有人在家)”


                               
登录/注册后可看大图


这种行为有种此地无银三百两的意味,因此nobody home 可以延展出

“疯疯癫癫、愚笨、心不在焉”

等意思。


                               
登录/注册后可看大图


例:

She felt that s

he was too nobody home when she made a mistake thre

e times.

一个错误重复犯了3次,她觉得自己实在太笨了。


                               
登录/注册后可看大图


Home truth

Home truth( 通常用复数,truths)

难以接受的事实;逆耳的忠言;关于某人的大实话

home truth 看起来就像是家里人说的话,而一般家长说的,很多孩子不爱听。Home truth自然而然就可以认为是:难以接受的事实;逆耳的忠言。


                               
登录/注册后可看大图


例:

When I was fru

str

ated, he always said something home truths.

当我受到挫折的时候,他总说些让我不舒服的话。


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


Home from home

现在,很多人生长的地方并不是常驻的地方,大多数人会选择去外地打工生活,一走就是几年,就会产生故乡与第二故乡的抉择。

home from home 第二个故乡;宾至如归的地方;像家里一样舒适的环境。


                               
登录/注册后可看大图


例:She has lived here for 20 years and has long regarded Guangzhou as home from home.

她在广州生活了20年,早已把这里当成第二故乡。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表