英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

我怕冷≠I'm afraid of cold,你知道正确表达吗?!

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-11-22 00:51| 查看数: 141| 评论数: 1|



昨天,一个同学跟外教说: 我讨厌冬天,因为我怕冷;把外教说楞了?冷是一种感觉,是对天气的感知?怎么个“害怕”法?今天我们就来讲一讲,如何用英文表达各种“怕”!



NO.1

我怕冷

I'm afraid of the cold. X

The cold doesn't bother me. √

afraid of 可以表达

因为胆子小,怯懦,

才产生的"怕”

例句:

Everyone seems to be afraid of her.

每个人似乎都很怕她.

Many children are afraid of the dark.

很多孩子都怕黑.

怕冷,怕热外国人这么说:

The hot doesn't bother me.

热不会让我烦恼(我不怕热

I don't mind the cold.

我不介意冷 (我不怕冷

NO.2

各种"害怕"的英文表达

NO.1  fear

情绪上的害怕

例句:

Fear of failure

害怕失败

I have a fear of heights.

我恐高

NO.2  scare

突然让某人感到害怕

例句:

The dog scared us.

这个狗(惊)吓到我了。

He was driving fast just to scare us.

他开车开得太快了,都吓到我们了。

NO.3  terror

极度害怕或者恐惧

(名词形式)

例句:

We lived in terror of our father when he was drinking.

我们生活在父亲的恐惧之下,尤其是他喝酒的时候。

NO.4  fright

突然间感到的害怕

(名词形式)

You naughty boy, you gave me such a fright.

你这调皮鬼,吓了我一跳

NO.3

外国人也有“妻管严”

妻管严= hen-pecked

例句:

A:  Sorry, I cannot go to the bar today, my wife is at home, she will be unhappy.

不好意思各位,今天不能去酒吧了,我老婆在家,她会不高兴的。

B:You are really a hen-pecked husband.

哦,原来你是“妻管严”.


最新评论

carmencj 发表于 2020-11-27 11:13:20
The cold doesn`t bother me.
快速回复 返回顶部 返回列表