英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

新冠加剧韩国贫富教育差异,贫困生面临重重挑战

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-10-30 00:54| 查看数: 115| 评论数: 0|



Like many students around the world, children in South Korea are struggling with distance learning because of coronavirus health restrictions. Many are taking online classes from home.

Some experts say the reduced interaction with teachers, digital distractions and technical difficulties are making it hard for students. This is especially the case if they have problems learning or are from poor families.

Han Shin Bi has struggled during at-home learning. She is a senior in high school in Seoul. “Online classes are really inconvenient,” she told the Associated Press. “I ended up with a bad grade (on an exam) because I didn’t really focus on studying while online.”

For students who were doing well before the health crisis, things have been less difficult. They often come from middle- and upper-class families. They have had an easier time keeping their grades up. They often have family support if they run into trouble.

South Korea is considered by many to be an education-obsessed country. People place great importance on getting good jobs with big companies. The university that a South Korean young person attends can decide many things about that person’s future: job possibilities, social groups and even who they can marry.

Gu Bongchang is policy director of a non-governmental organization called World Without Worries About Shadow Education. Gu said it is a mistake to believe that a person’s educational history and their ability are the same.

A recent government study of 51,021 teachers showed that about 80 percent of those questioned saw an increasing difference between their strongest and weakest students.

To deal with the problem, the Education Ministry has employed part-time teachers to help 29,000 students in elementary schools. Some teachers have been asked to temporarily work with about 2,300 high schoolers who are struggling.

Some of the problems

Some students have problems when teachers mostly prerecord talks online. Han, for example, could not ask questions in real time. In addition, her family does not have enough money to pay a tutor or send her to a cram school(补习学校), like most of her friends.

“If I had had lots of money, I think I could have learned many things (after school)…and I actually wanted to learn English and Chinese at cram schools,” she said.

Even some highly successful students say distance learning is difficult.

“I felt I was trapped at the same place and I got lots of psychological stress,” said Ma Seo-bin, a high school senior at a costly foreign language school near Seoul. Ma added that it was hard not to have friends for support.

South Korea restarted in-person classes in steps in May. Officials let high-school seniors return first. The idea was to let the seniors prepare for the national university entrance exam in December — possibly the biggest test in their lives. Younger students returned later, but in a limited way that still requires most of them to take online classes at home.

In June, hundreds of thousands took a nationwide test to prepare for the December exam. In that test, the number of students with high-ranking scores increased in the three important subjects — Korean, English and math. To experts, this suggested the questions were easier than an earlier test.

But the number of those with the lowest scores also increased. Kang Minjung is a South Korean lawmaker and a member of an education committee. Kang said the results suggest that “educational polarization has become severe.”

Lim Sung-ho is with the private Jongro Academy in Seoul. Lim said the health crisis is worsening the educational difference between rich and poor.

A study by the Education Ministry and the national statistics office last year found that 75 percent of South Korean students used some form of private education. Families spent an average of $377 each month. Middle- and higher-income families spent five times more for private education than lower-income families.

Ma’s parents both work for a private English institute. Ma said they pay about $1,750 a month for their daughter’s private education and $17,550 a year for her schooling and living costs. They said it is worth the cost given how important education is to her future.

“I have no regrets,” said Ma’s father, Ma Moon Young.

Y.H. Yoon is a single mother of three children in Seoul. She worries her sons will not be able to keep up because she cannot send them to cram school. She needs to work instead of helping them while they study at home. But she urges them to study hard, even through the difficulties and the coronavirus crisis, so that they can one day get into good universities.

I’m Mario Ritter Jr.

And I'm Ashley Thompson.

polarization

[ˌpoʊlərəˈzeɪʃn]

n.两极分化; 极化强度; 偏振(化); 极化;


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表