英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“漱口”不是"wash my mouth",赶紧改过来

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-10-22 23:35| 查看数: 168| 评论数: 0|

每个人都要重视口腔清洁,刷牙是brush one's teeth,漱口可不能说wash one's mouth,快和老师学习正确的表达吧。





rinse one's mouth 漱口

rinse  [rɪns]  (用清水)冲洗,洗涮;冲掉…的皂液

rinse one's mouth 漱口

mouthwash 漱口水

toothpaste  牙膏

toothbrush  牙刷

dental floss  牙线

rinse 是冲洗,漱口也是用清水或者漱口水冲洗我们的口腔,所以漱口的地道表达就是 rinse one's mouth 或 rinse out one's mouth.

虽然 wash mouth 不是漱口,漱口水却可以说 mouthwash.

例句:

We should rinse our mouth every morning for oral hygiene.

为了口腔卫生,我们每天早上都应该漱口。





wash up 洗漱

除了rinse,wash up 也可以表示洗漱。

和 rinse 不同的是,rinse 的意思比较具体,在后面加上 mouth 才可以表示漱口。而 wash up 是洗漱的统称,洗脸、洗手和洗碗都可以说 wash up。

例句:

His father is washing up in the washroom.

他爸爸正在卫生间洗漱。





洗牙不是wash teeth

teeth cleaning 洗牙

洗牙不是普通的清洁牙齿,牙科医生要利用专门器械清洗牙齿上的牙菌斑和牙结石,所以把洗牙说成wash teeth就大错特错了。大家洗牙的时候,一定要说 teeth cleaning,千万别说错了。

例句:

I have an appointment with my dentist for a teeth cleaning tonight.

我今晚约好了牙医去洗牙。





补牙和拔牙怎么说

extract a tooth / pull out a tooth  拔牙

fill a tooth 补牙

牙疼不是病,疼起来真要命。大家知道拔牙用英语怎么说吗?

pull 是拔出,所以拔牙最简单的表达就是 pull out a tooth. extract是专业术语,表示用力拔出,extract a tooth 是拔牙的正式表达。fill 表示填补,所以补牙应该翻译为 fill a tooth。

例句:

I am going to  extract a tooth this weekend.

我周末打算去拔牙。





怎么用英语看口腔医生

wisdom tooth  智齿

false tooth 假牙

decayed teeth 蛀牙

front tooth 门牙

牙齿出现问题后,大家一定要早点看医生,用英语怎么看口腔医生呢?大家要掌握这些表达。

I’d like to make an appointment for a dentist tomorrow.

我明天想预约一位牙医。

Excuse me, I've got a toothache for days.

医生,我牙痛了好几天了。

I'd like a tooth cleaning and polish, please.

我想做一个洗牙和抛光。

Did it ache when you chew your food?

吃东西的时候会疼吗?

You have decayed teeth,you need to pull a tooth.

你有蛀牙了,你需要拔牙了。

There is a periapical infection of this tooth.

这个牙根尖发炎了。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表