英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

我们有一双 “黑眼睛” 可不是 “black eye”!

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-10-22 23:21| 查看数: 134| 评论数: 0|



说到眼睛,我发现很多同学都喜欢把黑眼睛表达为black eyes,但是这在英美国家的人听来有点奇怪。他们想到的black eye是:外国人眼中的black eye



1 Black eye = 乌眼青

black eye的意思是?

black eye是挨打后发青的眼圈,俗称“乌眼青”。

咱们眼睛颜色实际是深棕色的,可以说:I have dark eyes.

例句:

John got a black eye from a fight.

约翰因为打架落了个乌眼青。

2   黑皮肤应该是……?

不要用这些词,形容肤色:

中国人习惯称自己是黄种人,但是在英文里按照肤色划分,是严重的种族歧视,所以在谈论肤色的时候,要避免使用white, yellow, black。

推荐用这些词,形容皮肤状态:

light:形容肤色浅的

fair:白皙的,有肤质细腻的感觉

pale: 苍白的,形容人生病而苍白

dark skin:指黑人朋友的暗色皮肤

tan:美黑 , 指日光浴晒黑的深色皮肤

3  Black sheep = 害群之马

为什么用black sheep?

在一群纯白的绵羊当中,偶然会出生一头黑毛的羊,黑色的羊毛不及白色的珍贵,所以黑羊多被视为无用之辈或不良份子。

例句:

Adam has always been the black sheep of the family.

亚当一直是家里最没出息的人。

4  Black gold = 原油

为什么叫black gold?

原油crude petroleum,因为颜色纯黑又有极高的价值,所以被叫做黑金。

例句:

Black oil is now important in economy, politics and technology.

不管是在经济领域、政治领域还是科技领域,原油都非常重要。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表