开启辅助访问      

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

黑豹电影男演员去世

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-9-19 02:35| 查看数: 559| 评论数: 0|



BBC News. I'm John Shea. Belarus is stripping accreditation from a large number of journalists who have been reporting for western media on the mass post election protest. They include local and Russian journalist. Steve Rosenberg is in Moscow. In Minsk, the Foreign Ministry informed at least 10 Belarussian and 2 Russian journalists working for foreign media outlets that their press accreditation had been annulled. Among those affected, are two BBC reporters. The ministry cited a decision by the Belorussian Information Security Commission. The move seems designed to interfere in media coverage of events here. President Lukashenko has been under sustained pressure from street protests and strikes. Protesters have been accusing him of rigging the recent presidential election and of ordering the brutal post election police crackdown on his opponents.

BBC 新闻。我是约翰·谢伊。白俄罗斯取消了大量记者的采访资格,因为他们为西方报道了该国选举后发生的大规模的抗议活动。这些人中包括当地和俄罗斯记者。请听史蒂夫·罗森博格在莫斯科的报道。在明斯克,外交部通知至少10名为外国媒体工作的白俄罗斯记者和两名俄罗斯记者,他们的新闻记者证已被取消。受影响的人中包括两名BBC记者。外交部援引了白俄罗斯信息安全委员会的一项决定。此举似乎是为了干涉媒体对该事件的报道。最近的街头抗议和罢工活动正持续为总统卢卡申科施压。抗议者指责他操纵最近的总统选举以及选举后下令警察残酷镇压他的反对者。

Swedish police have arrested up to 20 people after riots in the southern city of Malmo. The unrest was sparked off by suspected far-right activists burning a copy of the Koran. Rister Perker reports. The Koran burning was meant to be carried out by the Danish far-right politician Rasmus Paludan. But he was denied entry to Sweden after similar provocations in Denmark. His Swedish supporters went on regardless burning a copy of the book in the mainly immigrant suburb of Rosengard. This predictably led to large scale unrest. Dozens of young men poured onto the streets. Cars were burned, and police officers, firefighters and ambulance crews pelted with stones. The unrest ended early in the morning, but the atmosphere is still tense.

瑞典南部城市马尔默发生了骚乱,警方现已逮捕了20人。骚乱是由疑似极右翼活动分子焚烧《古兰经》引发的。请听李斯特·坡客的报道。焚烧古兰经的行动本来是丹麦极右翼政客拉斯穆斯·帕卢丹来实施。但他在丹麦做出类似挑衅行为后,被拒绝进入瑞典。他的瑞典支持者不顾一切地在主要由移民组成的罗森加德郊区焚烧了古兰经。可想而知,此举导致了大规模的骚乱。数十名年轻人涌上街头。汽车被烧毁,警察、消防员和救护人员被投掷石块。骚乱在凌晨结束,但气氛仍然紧张。

Hundreds of people are marching through Berlin to protest against Germany's coronavirus restrictions. There have already been confrontations with the police, and at least one person has been arrested. The authorities tried to stop the demonstration, saying the organizers could not guarantee that social distancing and other safety measures would be followed. But a court overturned the ban.

数百人在柏林游行,抗议德国的冠状病毒限制措施。他们已经与警方发生冲突,至少一人被逮捕。当局试图阻止示威活动,称组织者无法保证会采取社交距离和其他安全措施。但法院推翻了这一禁令。

Chadwick Boseman, the African American actor famous for playing Black Panther in the Marvel superheroes movies, has died aged 43 after a long battle with colon cancer. He's been lauded for the role he played in the fight for the wider representation of black artists in Hollywood. More details from David Willis in Los Angeles. It's emerged that many of the key roles that he ended up playing that defined his career were carried out while he was undergoing chemotherapy and various surgeries to deal with that cancer. He signed a 5-picture deal with Marvel to play the black panther, and that's the role for which you will predominantly be remembered. But there were other roles as well. The baseball pioneer Jackie Robinson, who played in the film 42, and also James Brown, the soul legend who he played in the film, Get on Up. This is the latest world news from the BBC.

因在漫威超级英雄系列电影中扮演黑豹而闻名的非裔美国演员查德维克·博斯曼在与结肠癌长期抗争后去世,享年43岁。他一直在为黑人艺术家在好莱坞中拥有更广泛的代表地位而努力,因此广受人们称赞。请听戴维·威利斯在洛杉矶的报道。我们现在知道,他扮演的许多关键角色都是在他接受化疗和各种手术治疗癌症期间完成的,这些角色奠定了他的职业生涯。他与漫威公司签下了5部电影的合约来扮演黑豹,而黑豹将会成为你难以忘记的角色。他还饰演了其他的角色,如在电影《42》中扮演棒球先驱杰基·罗宾逊,还有在电影《激乐人心》中扮演的灵魂乐教父詹姆斯·布朗。以上是最新的BBC世界新闻。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表