开启辅助访问      

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“好晒啊”英文怎么说?​

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-7-21 01:47| 查看数: 134| 评论数: 0|



烈日当空,快要被晒糊了,“好晒啊”英文怎么说?

形容词可以这样用

1 bright / sunny

表达阳光充足,没有阴天,没有遮盖,但不一定刺眼

例:It's so bright / sunny outside!

外面太阳好大!

2 harsh /hɑːʃ/

刺眼的,能形容阳光刺眼、声音刺耳,光线过于强烈

例:The sun is so harsh. I can't open my eyes!

太阳真刺眼,我睁不开眼!

3 scorching /ˈskɔː.tʃɪŋ/

灼热的,当你被太阳晒得感觉皮肤快烧起来的时候,你就可以用这个词来形容太阳(又晒又热的暴晒)。

例:

The sun feels scorching.

太阳晒得人热辣辣的。

Can we go somewhere else? There are no trees in the square and the sun is scorching.

咱能去个别的地方吗?这广场上一棵树都没有,晒死人了!

动词这样用

4 shine

to send out or reflect light

照耀;发光;反光

用shine这个词客观的表达了太阳发出光照这一现象,但是对于描述“太晒”这一程度来讲,shine这个词还没有那么强烈的感觉。

例:

Is that light shining in your eyes?

光晃你眼吗?

The sun shone all afternoon.

整个下午阳光灿烂。

5 burn

“晒伤”。很明显了,就是字面的意思,皮肤被晒得好像着火了,并且造成了实际的伤害。

例:

On her first day in the Caribbean Josie was badly burned

(= her skin became red and painful from too much sun).

到加勒比海的第一天,乔西就晒伤了。

Fair-skinned people burn easily in the sun.

白皮肤的人很容易晒伤。

6 scorch /skɔːtʃ/

(把…)烤(或烫、晒)得变色。和它的形容词一个意思。

7 catch some rays

ray这里就是指太阳的光线,catch rays就是接收了阳光的照射

例:

If it's fine, I'm going to hit the beach and catch some rays.

如果天气好的话,我就去沙滩上晒晒太阳。

8 tan /tæn/

to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun

晒成棕褐色的肤色

例:

Her skin tans very quickly in the summer.

她的皮肤在夏天很容易晒黑。

It’s annoying that I tan so easily.

我超容易晒黑,好烦哦。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表