开启辅助访问      

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“待业”用英语怎么说?

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-6-28 03:00| 查看数: 167| 评论数: 0|



  between jobs

between jobs是形容某人失业的委婉说法。作为一种委婉说法,这是一种更友好的表达你没有工作的方式。

between jobs的人曾经有一份工作,但由于各种原因,现在失业了,正在寻找另一份工作。人们可以用这个短语来强调他们正在努力找到另一份工作,或者试图掩盖他们失业的羞愧感。

Somebody who is between jobs has had a job before but is currently unemployed.

between jobs的人以前有过一份工作,但现在失业了。

Just tell the recruiter that you're between jobs. She doesn't need to know that you got fired.

告诉招聘人员你正在找工作。她不需要知道你是被开除的。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表