英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

欧美经典歌曲 | Outlaws of Love-Adam Lambert 好听!

发布者: qianyuan | 发布时间: 2020-3-28 01:16| 查看数: 1744| 评论数: 0|

歌手简介

英文全名:Adam (Mitchel) Lambert

中文译名:亚当·兰伯特

昵称:阿当/当当/当爷/肥当/小肥

《Outlaws of Love》收录于美国流行男歌手亚当 兰伯特专辑《Trespassing》中的一首歌,旋律哀伤动人。




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Oh, nowhere left to go.

已无路可走

Are we getting closer, closer?

我们是否越走越近?

No. All we know is No.

不,我们都明白并非如此。

Nights are getting colder, colder

夜愈寒,心愈冷,

Hey. Tears all fall the same.

嘿,我们都黯然泪下。

We all feel the rain.

都受尽风雨的洗礼,

We can't change.

但我们决不妥协。

Everywhere we go, we're looking for the sun.

每至一处,我们都试图寻找一丝安稳,

Nowhere to grow old. We're always on the run.

四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老。

They say we'll rot in hell, but I don't think we will.

他们说我们将为孽缘步下地狱,但是我不相信。

They've branded us enough. Outlaws of love.

我们已经被说得够多的了,就让我以囚徒之名为爱逃亡吧。

Scars make us who we are.

伤痕造就了如今的我们,

Hearts and homes are broken, broken.

就算无处安身,伤心欲绝。

Far, we could go so far,with our minds wide open, open.

只要我们敞开心扉,爱就可以蔓延千里。

Hey. Tears all fall the same.

嘿,我们都黯然泪下。

We all feel the rain.

都受尽风雨的洗礼,

We can't change.

但我们决不妥协。

Everywhere we go, we're looking for the sun.

每至一处,我们都试图寻找一丝安稳,

Nowhere to grow old. We're always on the run.

四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老。

They say we'll rot in hell, but I don't think we will.

他们说我们将为孽缘步下地狱,但是我不相信。

They've branded us enough. Outlaws of love.

我们已经被说得够多的了,就让我以囚徒之名为爱逃亡吧。

Outlaws of love.

爱的亡命之徒

Outlaws of love.

爱的亡命之徒

Outlaws of love.

爱的亡命之徒

Outlaws of love.

爱的亡命之徒





最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表