英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

搜索
英语家园 门户 VOA英语 查看主题

【VOA】导盲犬:盲人的伙伴

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-2-28 01:01| 查看数: 77| 评论数: 0|帖子模式



They are loving companions. And for the blind, these dogs are a lifeline.

狗狗是人类忠诚的伴侣。但对于盲人来说,狗狗就像他们的生命线一样。

Lorri Bernson lost her vision 25 years ago and had her current guide dog named Captain for one year.

25年前,Lorr iBernson失明,一年前她给她的导盲犬起名叫队长。

"He is so sweet, and so devoted, and so makes me smile.

“它十分贴心,也很忠诚,和它一起我很开心。”

You know these dogs are theyre not just your eyes.

狗狗们不仅仅是你的眼睛,

I mean they become your heart. They become part of your soul. They become part of your being,

它们会成为你的心脏,成为你灵魂的一部分,成为你生命的一部分。

Because when theyre not with you, you notice the difference."

因为一旦它们不在你身边时,你就会发现不一样了。”

Many dogs are bred and trained here at Guide Dogs of America outside Los Angeles.

洛杉矶郊外的美国导盲犬饲养和训练了许多狗狗。

Owners and dogs move in tandem step by step, navigating obstacles, including cars.

狗和它的主人一步一步地前进,通过像汽车这样的障碍物。

If a car gets too close to them, and they have what we call a buffer zone.

“如果一辆车离它们太近,缓冲区就会起作用。

Its anywhere from ten feet to two feet being a very tight buffer zone.But if a car were to come and break that buffer zone, and the dog feels uncomfortable, theyre gonna stop."

在2英尺到10英尺之间的区域都属于一个非常紧密的缓冲地带。但如果一辆车冲破它们的缓冲区,狗狗会觉得不舒服,它们就会停下来。”

The dogs bred at this facility are mostly labrador retrievers, golden retrievers, or a mix.They are screened to ensure that they have the right temperament.

这里饲养的狗大多是拉布拉多猎犬和金毛猎犬,也有两者的杂交。它们会经过层层筛选,要确保挑选的狗狗都是脾性很好的狗狗。

Guide dogs are allowed to go where other animals are not, boarding airplanes, for example, and trains.

导盲犬可以去其他动物不能去的地方,例如飞机和火车上。

Pamela Metzs guide dog Franklin has been with her for four years.

帕梅拉·梅茨的导盲犬富兰克林已经和她在一起四年了。

"We travel a lot together, and hes made it easier to travel independently."

“我们经常一起旅行,有它在,我一个人去旅行就方便了很多。”

Franklin has kept her spirits up since her husband passed away two years ago.

自从她丈夫两年前去世以来,富兰克林一直都让她能够保持心情愉悦。

"He made me have to get up in the morning to take care of him and the cats,

“他让我早上起床照顾他和猫,

made me have to get up and move, and stay mobile and keep busy."

这样我也就必须起来活动,自己也能忙起来。”

Guide Dogs of America recently merged with another organization that provides service animals, tender loving canines assistants dogs.

美国导盲犬最近与另一个机构合并,这个机构提供动物服务,以及温柔可爱的犬伴。

This assistance dog is working with a trainer and volunteer to learn how to help a child with autism.

这只援助犬正在与一位教练和志愿者合作,学习如何帮助一位自闭症儿童。

Other assistance dogs work with disabled veterans.

其他援助犬与残疾则帮助退伍军人。

Some are trained by and helped prisoners ,providing a needed pair of eyes as well as love and companionship

有些援助犬接受囚犯的训练也为他们提供帮助,不仅是他们的一双眼睛,同时也能为他们带来爱和陪伴。

And even in an age when advanced technology is helping the disabled,the role of guide and assistance dogs is only expanding.

即使在先进技术帮助残疾人的时代,导盲犬和犬伴的作用也在与日俱增。

Mike oSullivan Voa News Los Angeles

美国之音Mike o’Sullivan洛杉矶报道



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表