英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

【词汇】“唱反调”用英语怎么说?

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-2-19 00:25| 查看数: 114| 评论数: 0|帖子模式



devil's advocate

/ˌdev.əlz ˈæd.və.kət/

从古代开始,当基督教会想要把某位殉教的教徒封为“圣人”的时候,会安排专人来寻找各种证据,来说明那位教徒没有资格成为“圣人”,譬如他的品行不洁啊,死后的神迹比较弱啊等等。这种为了反对而反对的角色,就称为“魔鬼代言人”,他们的职责,就是避免教会轻率做出重大决策失误。

a person who expresses an opinion that they do not really hold in order to encourage a discussion about a subject

假意反对的人,故意唱反调的人

I don't really believe all that - I was just playing devil's advocate.

我并不完全相信那些——我只是故意唱反调而已。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表