英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

【词汇】老外对你说的go south原来不是“去南方”!而是这个意思!

发布者: 千缘 | 发布时间: 2020-1-21 02:02| 查看数: 98| 评论数: 0|帖子模式

豆豆朋友新店开张不久,

豆豆打电话问生意怎么样,

没想到对方唉声叹气地说:    It went south...它去南方了?

说不通!

大家知道go south是什么意思吗?

不止有go south, 还有go north

意思跟方向没有关系。

01.Go/head south



英文中朝某个地方去除了go还可以用head所以有:

go south & head southgo/head south是俚语,关于它的出处有很多说法,推荐一个比较好理解的说法: go south往南方走,方向是朝下走(down)而“down"是带消极的含义的,就像中文里的“走下坡路“。

*To fall or drop; to depreciate;

(Especially related to finances or stock exchanges.)走下坡路,下滑(尤其指财政,股市方面)

-The company's stock went south just after it went public.公司股市在上市后出现下滑。-The market have headed south lately.最近市场出现下滑。

02. Go/head north



与go/head south相反,

go/head north意思是:

成功,上涨

-The pork price went north this year.

今年的猪肉价格上涨了。

-I hope the talk will go north this time.

我希望这次的会谈的成功。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表