开启辅助访问      

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“使发火”用英语怎么说?

发布者: 千缘 | 发布时间: 2019-11-30 01:39| 查看数: 171| 评论数: 0|



get a rise out of

这个英文成语源自钓鱼。鱼儿浮上水面吞食钓饵,叫做rise to the bait;诱得鱼儿浮上水面,当然就是get arise了。由于受愚弄的人很像受骗上勾的鱼,而受骗之后,人们往往会“怒气填胸”,所以,get a rise out of somebody现在就引伸解作“挖苦某人”或“有心激怒某人”了.

to annoy someone

激怒;使发火;惹恼

Steve always manages to get a rise out of me with his racist jokes.

史蒂夫一讲他那些种族歧视的笑话我准会恼火。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表