英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

【词汇】“小长假”真的是“small long vacation”吗?!

发布者: 千缘 | 发布时间: 2019-10-1 23:23| 查看数: 283| 评论数: 1|帖子模式



九月份终于要接近尾声了

在这九月的最后几天中

主要的工作任务就是

等!

放!

假!



是的,我们要迎来一个七天的小长假了。在英语中, 分别有短假“short holiday”和长假“long vacation”这两种说法。“小长假”这个词也是中国人的特有发明了。那么,“小长假”用英语怎么说呢?千万不要说成small long vacation 啊!mini-break

Mini-break means a very short holiday ,especially a package holiday lasting for only two to three days.

Mini-break 可以翻译为“小长假”“短期休假”。尤其指两到三天的旅游休假。像清明节,中秋节等这样的短假就可以用mini-break来表示。





例句:

I am going to spend three days on a mini-break by the sea in Qing Dao.

我准备在青岛海边度过一个三天的小长假。

a one-week-long holiday

国庆的一周假期可以用“one-week-long holiday" 这个短语来表示。





例句:

During National Day holiday,I plan to spend a one-week-long holiday with my family.

在国庆假期期间,我决定和我的家人一起度过一周假期。public holiday

“public holiday”意思为“公共假期”,“法定假日”“公休”。



例句:

Christmas is a public holiday in western world and in many other regions.

圣诞节是西方国家和一些其他地区的法定假日。


最新评论

simonli 发表于 2019-10-2 09:23:55
好文
快速回复 返回顶部 返回列表