英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 132|回复: 0
收起左侧

【词汇】“have time”和 “have the time”是不是还傻傻分不清楚?!

[复制链接]
发表于 2019-9-28 00:54:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
有些词组是大家很容易混淆的,往往相差一个单词就傻傻分不清楚。

你有时间吗?对应的英文应该是Do you have time?还是Do you have the time?

两者的意思其实大不同,前者是问“你有时间吗?”后者是问“现在几点了?”



关于一些表面相似意思却大不同的英文短语,你知道多少?

1open book VS open the book

小时候上课的时候,英文老师经常挂嘴边的一句话“open the book”,大家都知道是打开书本的意思,但是如果把其中的定冠词the去掉呢?它表示一目了然的事物,还有一些比较容易了解的人。

Your life in this town has been an open book - perhaps too open.

你在本镇的生活完全是公开的-也许太公开了。

He climbs up, and I open the book.

他爬上来,我翻开了书。

2in office VS in the office

通常我们在上班时间偶尔会接到客户的来电,也可能对方会问你现在在哪?你在办公室,然后你会回答“in the office”,这是正确的。那如果你说漏了the,说成“in office”呢?in office 的意思是在职哦。

During his six years in office, Seidman has often locked horns with lawmakers.

在职的6年中,塞德曼经常和立法议员争得不可开交。

I talked with my boss in the office on Monday afternoon.

星期一下午我在我的办公室里和我的老板谈话。

3on watch VS on the watch

职场中也不是每一份工作都是965,也许有些职场人的工作时间是轮班制。比如服务行业出现轮班制居多,那么他们就会常接触“on watch”,意思是值班,也有on duty的说法,那么多了the呢?如果是on the watch则是留神的意思。

The man on watch fell asleep that night.

那天夜里值勤的人睡着了。

Be on the watch for this one .

一定要注意这一状态。

4in the end VS by the end

in the end意思是“最后、终于”,它的意思是相当于finally,at last。它往往表示一件事的终结,放在句末居多。by the end of+时间名词,表示“在...的最后、到...末为止”。

He calmed down in the end.

他的情绪终于平定下来。

By the end of the match, they had kicked two goals.

直到比赛结束的时候为止,他们踢进了两个球。



上一篇:【词汇】Compromise Effect
下一篇:【词汇】Fat chance 是“巨大的机会”吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表