英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 47|回复: 0
收起左侧

【双语】亚洲首富推出办宽带送高清电视服务

[复制链接]
发表于 4 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
Three years after elbowing into the Indian wirelessphone market with free calls and data, billionaireMukesh Ambani is back at it.

三年前,亿万富翁穆克什·安巴尼凭借免费电话和数据服务打入了印度无线电话市场。

This time, Asia's richest man is handing out TVs tohook users on movies and entertainment showsvia Internet.

这一次,这位亚洲首富正通过提供电视来吸引那些用网络观看电影和娱乐节目的用户。

Mr Ambani's JioFiber broadband service comes with ahigh-definition television and set-top boxes at no charge for annual lifetime subscribers.

安巴尼的JioFiber宽带服务配有高清电视和机顶盒,终身用户每年免费使用。

The offer by Reliance Jio Infocomm includes subscriptions to most premium streaming serviceswith prices starting from 700 rupees (S$13) a month.

由Reliance Jio Infocomm提供的该服务,包括订阅大多数高级流媒体的服务,计划起价为每月700卢比(13新元)。



The fibre-TV salvo comes days after Jio formally swept into the No. 1 spot for wireless servicesafter free calls and cheap data lured hundreds of millions of subscribers and left rivals BhartiAirtel and Vodafone Idea struggling under mounting debt.

在免费电话和廉价数据吸引了数亿用户后,Jio前几天正式成为无线服务领域的老大,这让竞争对手BhartiAirtel和Vodafone Idea在债务不断攀升的情况下举步维艰。

Telecom carriers around the world are adding entertainment content to their offerings as a wayto compete for users and add revenue, especially in markets where the number of mobilesubscriptions has reached saturation.

为了争夺用户和增加收入,世界各地的电信运营商都在他们的产品中加入娱乐内容,尤其是在手机用户数量已经饱和的市场方面。

In India, video-on-demand growth itself is explosive, according to researcher BostonConsulting Group.

波士顿咨询公司的研究人员表示,在印度,视频点播业务本身的增长是爆炸性的。



上一篇:【双语】表妹再次大伤 签约霍华德 湖人总冠军?
下一篇:【双语】人生该丰富的不是履历,而是人生阅历
[发帖际遇]: 千缘 发帖时在路边捡到 1 朵 鲜花,偷偷放进了口袋. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表