开启辅助访问      

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

我都快入不敷出了

发布者: 千缘 | 发布时间: 2019-6-2 02:27| 查看数: 229| 评论数: 0|





E: Hi, Lander. What's wrong?

L: I can hardly make ends meet these days.

E: Same here. I have't brought any new clothes for three months.

L: My income remains the same but prices just continue to rise.

E: True. The news says that there is a general increase in the price of daily necessities.

L: Difinitely. I have to spend 300 yuan more on food every month.

E: The biggest price jump is for pork, so most people have to turn to chicken.

L: Is that inflation?

E: Inflation is more than just the rising prices, I guess. But the central bank is warning about the risk of inflation.

L: Has the government taken some measures to curb it?

E: Yes. The government has banned price hikes in some key industries like energy.

L: But I'm afraid the price hikes will spill over from food into other areas of the economy.

E: You said it. I think we should tighten our budget and cut our spending.

L: How?

E: For a start, we can take the public transport to work. You know, running a car is a big expense.

L: Sounds a good idea.

嗨,蓝德,怎么了?

我都快入不敷出了。

我也是。我已经三个月没买新衣服了。

我工资没涨,但是物价一直在上涨。

是啊,新闻说,几乎所有的日用品都涨价。

的确,我每月要多花300元钱在食物上。

涨价最厉害的就是猪肉,所以很多人改吃鸡肉了。

这就是通货膨胀吗?

我想通货膨胀不仅仅是物价上涨,但是中央银行说有通货膨胀的危险。

政府采取什么措施了吗?

是啊。政府禁止主要行业如能源领域的物价上涨。

但是我觉得物价上涨会波及到食品业以外的其他行业。

所以我认为我们应该紧缩预算,减少开支。

具体怎么做啊?

首先,我们可以乘公交车或坐地铁去上班,开车花费太高了。

好主意。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表