英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 116|回复: 0
收起左侧

【口语】”我的天哪”不能随便说“Oh my God”, 地道表达一起学!

[复制链接]
发表于 2019-5-30 00:49:20 | 显示全部楼层 |阅读模式


Oh my God 表示惊叹是不能挂在嘴边随便说的,究竟是为什么?今天一起来学习一下,还有哪些关于惊叹的英语表达。

Oh my God,你需要知道的

我们在表示惊叹时经常会用Oh my God,  但在一些宗教里,god是至高无上的神,是不可亵玩的。 Oh my god等于是在呼唤他们的神。

在Ten Commandments(十戒)里:

God commanded Israel, “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltlesswho takes his name in vain” (Exodus 20:7).

所以,随便使用god的名字对基督徒来说是“有罪”的。

同样的道理,Oh my Jesus或者Jesus也不要随便用。在一些家庭孩子说Oh my god, 父母会纠正过来。

注意:

对于一些宗教信仰不强的外国人,他们不会介意,他们自己张口闭口也会说Oh my God, Jesus。 比如《老友记》里的Joey很喜欢说Jesus。但当你不知道对方的底细时前,出门在外安全起见最好别说Oh my god,因为我们无法预知对的宗教信仰, 万一遇到个宗教信仰很强的人呢。

有那么多表达,为什么非得说Oh my god呢?

goodness



其实,把god换成goodness, gosh就好了~

Oh my goodness.我的天哪!

Oh (my) gosh!: 我的天哪!

或者直接用:Oh my! 我的天哪!

For...sake

Oh my goodness/gosh/my是一种直接,外放,夸张的感叹, 有种戏精的视觉感。有些外国人喜欢稍微温和一点感叹:For...sake

sake意思是“目的”,For...sake相当于中文里的“看在..的份上”

常用的表达:

For goodness'/heaven's sake: 我的天哪!

A mild oath of exasperation, annoyance, frustration, anger, or surprise.

情感:恼怒,生气,挫败

-Could you just leave me alone, for goodness' sake?

我的天哪! 你能让我一个人呆着吗?

-Oh for goodness sake, this is my new dress and now it got stains.

我的天哪, 这是我的新买的衣服啊,现在弄脏了。

礼貌版的“我的天哪”



一些有注重文化素养的外国人,在表达“我的天哪”时,会说:

Oh dear!: 我的天哪

Dear me! :我的天哪!

used for expressing worry, sympathy, concern,distress,surprise or disappointment.

用来表达担忧, 同情,悲痛,惊讶,失望。

-Oh dear! I forgot to lock the door.

我的天哪!忘记锁门了。

-Dear me! I'm late again.

我的天哪! 我又迟到了。

I'll be a monkey's uncle!”

还有一个不那么普通的说法,叫“i'll be a monkey's uncle!

这种说法的由来与达尔文的进化论有关。1859年,他的《物种起源》一书出版,书中“人与猴子出自共同的祖先”这一说法让人们惊讶不已。于是,有人惊讶地说,“i'll be a monkey's uncle”(那我就是猴子的叔叔了)。后来,这种说法就变成了人们表达惊讶的方式。

看下面例句:

Well, i'll be a monkey's uncle. i never thought bill would remarry.

天啊!我从来都没想过比尔会再婚。



上一篇:【口语】“晚安”只说“good night”不礼貌!你还要加上这些...
下一篇:【口语】睡前让爸爸读故事
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表