英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“别磨蹭”英语怎么说?

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-5-18 00:45| 查看数: 1329| 评论数: 0|

当一个急性子

遇到一个慢性子

会发生什么?

除了暴躁,什么也不会发生



只想大吼一声:别磨蹭了!

"磨蹭"英语这么说



dawdle/ˈdɔː.dəl/

磨蹭,磨洋工,拖沓

天呐~

居然有和中文直接对应的英文哎

实用例句:

Don't dawdle! We're late already!

别磨磨蹭蹭的,我们已经晚了!

此外

英语里还有一个俚语表达



Quit dragging your heels.

别磨蹭!

(别拖后腿了~)

drag 拖,拽

heel 脚后跟

实用例句:

Hurry up! Quit dragging your heels.

快点,别拖后腿!



最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表