英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 79|回复: 0
收起左侧

【词汇学习】“chicken feed”不是“鸡饲料”,这样理解就错了

[复制链接]
发表于 2019-2-6 23:18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们都知道“chicken”,

是我们常见的动物“鸡;鸡肉”,

英语中也有很多与之相关的习语。

今天,小编就总结了一些,

快来学习一下吧~



1. chicken feed

1. chicken feed

不要按照字面意思

简单地理解为“鸡饲料”,

鸡是一种很小的家禽,

它的胃当然也很小,

吃不了太多东西。

所以这个短语的实际意思是

很小数量的钱,少得像喂鸡的饲料一样

He is going to change his job for the chicken feed in this company.

他打算换个新工作,因为这家公司的工资太少了。



2. a chicken guy

2. a chicken guy

这个短语实际的意思

是“胆小的人;胆小鬼

What a chicken guy he is!

他真是个胆小鬼!



3. spring chicken

3. spring chicken

不要按字面理解为“春天的小鸡”,

它的实际意思是

年轻、无经验的人(尤指女性)

Do not simply regard her as a spring chicken.

不要这么简单地就把她认为是个无经验的人。



4. chicken and egg situation

4. chicken and egg situation

不要简单地理解为

“鸡和蛋的情况”,

它其实来自于鸡和蛋的一个“世纪难题”,

是鸡来自于蛋,还是蛋来自于鸡呢?

这两者的先后是很难说清楚的,

所以它的实际意思是

难分先后的;难分因果的

We can see that this problem is precisely a chicken and egg situation.

我们可以看出来,这个问题恰恰是个难分因果的问题。




上一篇:【词汇学习】记住:"Dog-eat-dog"的意思真的不是“狗吃狗”
下一篇:【词汇学习】"piggy bank" 不是 “佩奇的银行”!说错钱还想不想要啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表