英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 76|回复: 0
收起左侧

【外语歌曲】Ode to My Family——回望处,原是家的温暖

[复制链接]
发表于 2019-2-4 00:33:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
George Moore曾说过,“A man travels the world over in search of what he needs, and returns home to find it.”但不是所有人都会对“家”有如此深刻的理解,很多人都是待“青丝染白发”“风霜刻皱纹”后,才开始回望家的温暖。Ode to My Family正唱出了那风一更、雪一更后,聒碎乡心的感怀。

“Ode to My Family”是爱尔兰乐队The Cranberries的代表作,发表于1994年的专辑No Need To Argue (《无需理论》)。其不仅拥有主唱Dolores O'Riordan那游丝飘移般的吟咏和宛转亲切的音乐,更有发人深省的歌词。有音评人认为,这首歌反映的是主唱Dolores O'Riordan因决定从事演唱事业而与家人产生的巨大隔阂。而另一种看法则认为这首歌恰反映了Dolores O'Riordan走上星途后方识人情冷暖,终理解家的深意。笔者更倾向于后者:若歌者不心怀感恩,又何以在歌中反复吟唱母亲的拥抱、父亲的爱怜?更重要的是,The Cranberries来自爱尔兰。那个曾历经艰难的国度从来都不乏生于悲怆仍不失坚强的精神。所以,笔者更愿意以爱尔兰式的骄傲来理解这首家园颂歌。



歌词:

Ode to My Family

Understand the things I say

谨让我从头细说

Don’t turn away from me

请不要弃我远走

‘Cause I spent half my life out there

只因我已半生漂泊

You wouldn’t disagree

你亦默然认可

D’you see me, d’you see

你可曾见我,呵,可曾见我

Do you like me, do you like me standing there

又可曾爱我,爱过孑然伫立的我

D’you notice, d’you know

你可曾注意我,呵可曾了解我

Do you see me, do you see me

你可曾见我,呵,可曾见我

Does anyone care

如今有谁真正在乎我

Unhappiness, where’s when I was young

年少不幸无需再说

And we didn’t give a damn

我亦未曾在乎过

’Cause we were raised

因为我生来笑对生活

To see life as a fun and take it if we can

坦然接受种种因果

My mother, my mother she hold me

我的母亲,呵,我的母亲,她拥过我

She hold me, when I was out there

当我离乡时她拥过我

My father, my father, he liked me

我的父亲,呵,我的父亲,他爱过我

Oh he liked me, does anyone care

噢,他深爱我,还有谁真的在乎我

Understand what I’ve become

谨识我已非本初的我

It wasn’t my design

这亦不是我真正选择

And people everywhere think

所有人这般打量我

Something better than I am

怜悯我本不该如此落魄

But I miss you, I miss

但我如此怀念故园

’cause I liked it, I liked it

为我那深爱的故园

When I was out there

当我身处异乡怀远

D’you know this, d’you know

你何曾知道,何曾知道

You did not find me, you did not find

你不曾找到我,不曾找到我

Does anyone care

还有谁真的在乎我

Unhappiness, where’s when I was young

年少不幸无需再说

And we didn’t give a damn

我亦未曾在乎过

’Cause we were raised

因为我生来笑对生活

To see life as a fun and take it if we can

坦然接受种种因果

My mother, my mother she hold me

我的母亲,呵,我的母亲,她拥过我

She hold me, when I was out there

当我离乡时她拥过我

My father, my father, he liked me

我的父亲,呵,我的父亲,他爱过我

Oh he liked me, does anyone care

噢,他深爱我,还有谁真的在乎我

Does anyone care

还有谁真的在乎我



上一篇:【外语歌曲】英文版《你不知道的事》,别有一番风味!
下一篇:【外语歌曲】7 Rings
[发帖际遇]: 千缘 乐于助人,奖励 3 元 家元. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表