英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 469|回复: 0
收起左侧

【BBC】It's the thought that counts 礼轻情意重

[复制链接]

汇报天数: 467 天

连续汇报: 209 天

[LV.9]以坛为家II

积分排名 2

管理员

Rank: 45Rank: 45Rank: 45Rank: 45Rank: 45

今日之星白雪公主坚持不懈管理员勋章

发表于 2018-12-24 11:25:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
BBC Learning English 英语教学

地道英语

It's the thought that counts 礼轻情意重

20181219024036646.jpg

内容简介

Neil 提前给菲菲买了一件圣诞礼物,他觉得这个礼物很酷,但菲菲好像不大喜欢这个礼物。听他们的对话,学习如何在收到不心仪的礼物时,礼貌、诚恳地感谢送礼人的一片心意。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Neil
And I’m Neil.

Feifei
你手里拿的那个包裹是什么?Looks exciting!

Neil
It's a present.

Feifei
礼物?给谁买的礼物?

Neil
For you! For Christmas!

Feifei
给我的圣诞礼物?不过是不是有点早啊?

Neil
Well, I saw these and I just knew you'd love them so much – so I bought them! I can't wait till Christmas to see your face. Go on, open it now!

Feifei
You're too kind, Neil. OK…一副眼镜,哈利·波特眼镜!

Neil
Aren't they brilliant? Go on, try them on.

Feifei
I look ridiculous. And I don't even like Harry Potter. Oh, well, it's the thought that counts.

Neil
'It's the thought that counts' - an excellent expression, Feifei. If someone gives you a present which you don't like, you can say 'it's the thought that counts'.

Feifei
“It’s the thought that counts” 是一句礼貌用语,通常用在赠送礼物的场景中。尽管收礼人可能不喜欢收到的礼物,但仍想感谢送礼人的一片心意的时候,就可以说 “It’s the thought that counts.”,也就是我们说的 “心意最重要,礼轻情意重”。

Neil
Let's hear some examples of this expression which is particularly useful around Christmastime.

Examples
A: Wow! That Elvis Presley onesie you're wearing is pretty weird.
B: Oh, thanks. My grandmother gave it to me for Christmas. It's the thought that counts, I suppose.

A: I have no idea what to get my aunt for her birthday.
B: Err, get her anything. It's the thought that counts.

A: Oh, no, not more tea towels! I was expecting something more exciting for our wedding presents.
B: You know what they say? It's the thought that counts!

Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。本集节目里介绍的表达是 “It’s the thought that counts.” 通常用在赠送礼物的场景中。收礼人可以用这句话来感谢送礼人的一片情谊,而礼物是什么就不那么重要了。

Neil
A very useful expression for politely saying that a present someone bought you is really not what you wanted. OK, Feifei, lean over.

Feifei
Ouch! What are you doing with that pencil?

Neil
There we go. With that flash of lightning on your forehead now you really look the part - Feifei Potter.

Feifei
Hmm, I need a spell to make you vanish, Neil.

Neil
Goodbye!

Feifei
Bye!

Copyright © 2019

上一篇:【BBC】Digital detox 数字排毒
下一篇:【BBC】 就像多个圣诞节同时到来一样 “鸿运当头”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表