请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 28|回复: 0
收起左侧

【VOA慢速】披萨博物馆亮相纽约 美味即艺术

[复制链接]
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式


Pizza Museum Serves Up 'Tasty' Art

"Who loves pizza?" is a question you almost never have to ask an American.

A better question might be "Who doesn't love pizza?"

Now, there is a place for all pizza lovers to gather: the newly-opened Museum of Pizza. It can be found in America's pizza capital — New York City.

A company called Nameless Network came up with the idea for the museum, known as "MoPi" for short.

"It's often that the simplest ideas are the best," said Alexandra Serio. She is with Nameless Network.

The company used the popularity of pizza as a way to get people "looking at art and hearing about history in a different format," Serio explained.

She added that Nameless Network asked many kinds of artists to create art works about pizza. They, in turn, provided large photographs, sculptures and huge installations.

Thousands see MoPi

The Museum of Pizza is set up in a large space on the street level of the William Vale Hotel in Brooklyn, New York.

MoPi is a "pop-up" museum – meaning it can be enjoyed only for a short time before being moved somewhere else.

So far, the museum has had lots of visitors. More than 6,000 people came through the doors when it opened this month.

Visitors seem to love MoPi's bright colors, which makes it perfect for taking selfies and other photographs for social media.

Nene Raye, from New Jersey, was a recent visitor. Raye did not expect to see what she saw – and she was happy about that.

Honestly, I thought it would be, like, more of a traditional museum, she said.

But instead, Raye got some of everything. "So you get a little bit of education and then some fun, which I love," she said.

Nameless Network's Alexandra Serio said that, in recent years, art museums have changed as they've aimed for younger visitors. They are becoming more interactive and photo-friendly, she said.

Pizza lovers love it

Lydia Melendez had made plans to visit the pizza museum in April. For her, the experience was worth the wait.

"I thought it was going to be kind of boring," she said. She imagined walking in and finding books on how to make pizza.

But she was very pleased when her actual experience was different than what she had imagined.

Pizza may be what has captured the interest of crowds. But the point of the museum has been to help people experience more art.

Serio said the Museum of Pizza's crowds are unlike the crowds at more traditional museums. But MoPi is making art available to everyone.

I'm Alice Bryant.

参考译文

披萨博物馆亮相纽约 美味即艺术

永远都不用问美国人“谁喜欢吃披萨?”

或许问“谁不爱吃披萨?”更贴切。

如今,披萨爱好者们可以在新开张的披萨博物馆欢聚一堂。这间博物馆位于美国的披萨之都——纽约市。

一家名为无名网络的公司提出建造披萨博物馆(简称MoPi)的想法。

往往“极简才是最完美的创意”,亚历山德拉·塞里奥说道。她本人现就职于无名网络公司。

该公司利用披萨的知名度让人们“以一种全新的方式看待艺术并了解历史,” 塞里奥说道。

她还补充说,无名网络公司邀请各领域的艺术家创作与披萨有关的作品。他们也陆续向博物馆提供了许多巨型照片、雕塑和大型装饰物。

披萨博物馆占地空间大,坐落在纽约市布鲁克林威廉谷酒店的街道上。

披萨博物馆是“快闪式”博物馆,也就是说,它只能短期内供游客观赏,然后会搬到另一个地方。

目前为止,该博物馆已接纳了众多游客。本月初博物馆开业时,有6000多名游客前来观赏。

游客们似乎很喜欢博物馆炫目的色彩,因为这里是自拍或者社交媒体美图的最佳选择。

来自新泽西州的内妮·雷伊(Nene Raye)最近拜访了这家博物馆。眼前的景象超出了她的想象——她为此感到很开心。

她说,老实说,我以为这就是个传统的博物馆。

但与此相反,雷伊把博物馆的各处都转了一遍。玩乐中汲取知识,我很喜欢,她说道。

无名网络公司的塞里奥表示,近年来,艺术博物馆为了吸引年轻游客不断做出改变。她说,博物馆的互动性逐渐增强,照片也越来越亲民了。

莉蒂亚·梅伦德斯(Lydia Melendez)计划4月份去一趟披萨博物馆。对她而言,这样的经历等再久也值得。

她说,我以为这种博物馆很无趣。她觉得,这里不过是寻找披萨食谱的地方。

但她很开心,因为实际经历与她的凭空想象大相径庭。

披萨可能是吸引众多游客的因素,但博物馆旨在让公众体验更多的艺术魅力。

塞里奥表示,披萨博物馆的游客与传统博物馆的游客也不大一样——她让艺术变得触手可及。

爱丽丝·布莱恩特为您播报。


上一篇:【VOA慢速】NASA未来10年或专攻外星生命是否存在
下一篇:【VOA慢速】特朗普要求境外移民以合法方式进入美国
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表