
小编我最近在看一部非常好看的美国纪录片:Mythbuster,中文翻译为“流言终结者”。
这个纪录片是通过科学的方式,通过理论分析、实证研究的方法来研究我们一些常识是否正确。
这一起他们研究的问题是:一台普通家用吸尘器能否把一辆小轿车吸起来?
然后他们就捣鼓各种方案,最后证明成功了。
在这一集节目里,小编学了一个表达,和大家分享下,叫做:go south
乍一看,你大概以为意思是“去南方、往南走”之类的意思吧。
但其实,这是个习惯表达啦。
Go south真正的意思是:走下坡路,失败,事情变糟糕。
哈哈,这个短语是不是很具有欺骗性呢?
最后来看个例句吧:
Revenue targets may go south.
收入目标可能下降。
|
|