请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平在线兼职笔译招募本广告位招租

社区广播台

手机扫一扫
在手机上阅读

查看: 633|回复: 0
收起左侧

【BBC】“无语”的五种英语说法

[复制链接]
发表于 2018-2-19 11:27:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

QQ截图20180219112746.png
1.Speechless哑口无言

形容词“speechless”的意思是“因为生气、惊讶等而无言以对的,语塞的”。

例句:

I was speechless after I heard what he said.

听了他说的话后,我震惊得无言以对。

2.Tongue-tied张口结舌

“Tongue-tied舌头打结的”这个组合词非常形象,通常用来描述“某人因紧张、难为情而舌头打结的,说不出话的”。

例句:

The police interrogation has left the suspect tongue-tied.

警察的审讯让嫌疑犯紧张得吐不出半个字来。

3.Dumbfounded哑然失声

单词“dumbfounded”来自“dumb说不出话的”和“confound使...惊讶”,指“因受到惊吓而哑然的”。

例句:

The star was dumbfounded by the interviewer's question.

这个明星被采访者的问题吓得目瞪口呆。

4.Slack-jawed目瞪口呆

形容词“slack-jawed”中的“slack”的意思是“松的”,而“jaw”指“下巴”。这个组合词形象地描述了人“因吃惊而目瞪口呆的样子”,就像汉语里说得“惊讶得连下巴都掉了”。

例句:

I was slack-jawed to see so many stars in the night sky.

看到夜空中有那么多星星,我惊讶得目瞪口呆。

5.Gobsmacked瞠目结舌

这是一个英式口语词汇,它表示“因惊讶而说不出话”的样子。据说,“gobsmacked”由名词“gob嘴”和“smacked掌嘴”组成,最初用来指“像被人打了一巴掌一样说不出话来”。

例句:

Can you believe what she did? I was utterly gobsmacked.

你能相信她做出这样的事吗?当时我惊讶得简直一句话也说不出来。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读
快速回复 返回顶部 返回列表