英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

工作到7点是By 7pm还是Until 7pm?

发布者: katy | 发布时间: 2018-1-28 16:48| 查看数: 993| 评论数: 0|

很多时候判断一个人的英文水平,

不会是从语法和长难句,

反而是那些基础日常的表达,

快来看以下英文,你还能禁得起考验吗!

1By vs Until

"我工作到晚上7点"的正确翻译是:

I worked by 7pm ×

I worked until 7pm √

Until

等于Contiune up to,表示直到...

时间或某种情况持续到某一点

更多用来表示持续状态

I worked until 7pm.

我要一直工作到晚上7点

I will stay at the party until midnight.

我会在派对上一直待到半夜

By

相当于before,表示在...之前

某件事发生之前或在这个时间点正发生

更多用来表示时间或事件的节点

I will finish my project by February.

我会在2月之前,完成我的项目

The subway was closed by the time I left work.

我下班的时候,地铁已经关了

2Except vs Besides

Except you, who wants to be on my team?的正确翻译是:

除了你加入,还有谁想加入我的战队×

除了你不加入,还有谁想加入我的战队√

Except

从整体中除去一部分,

表示递减的概念,含义是否定的

The office is open every day except Sunday.

除了星期日不营业,这家公司每天都营业

You can have any of the cakes except this one.

除了这块蛋糕不能吃,你哪块都能吃

Besides

在整体中加入一部分,

表示递加的概念,含义是肯定的

Besides Lily, others will go there too.

除了有Lily去,其他人也都会去

We need 3 more persons to finish the job besides us two.

这项工作除了我们俩在做,还得再加3个人

3测试时间

I will be at the restaurant_____8 pm.

用By 还是 Until 还是都能用?!


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表